Обработать

Варианты перевода

process — обработать, перерабатывать, рассматривать (документы), выполнять операции над

Основное и самое общее значение. Относится к выполнению последовательности действий над чем-либо для достижения результата, особенно с данными, документами, информацией или сырьём.

The system can process thousands of transactions per second. / Система может обрабатывать тысячи транзакций в секунду.

It will take a week to process your application. / На то, чтобы обработать ваше заявление, уйдёт неделя.

Raw materials are processed in this factory. / На этой фабрике обрабатывают сырьё.

We need to process this data before the meeting. / Нам нужно обработать эти данные до совещания.

handle — рассматривать, разбираться с, заниматься, обслуживать

Используется в значении ‘справиться с задачей’, ‘рассмотреть’ или ‘заняться’ чем-либо, например, заказом, запросом клиента или проблемой.

Our team will handle your request within 24 hours. / Наша команда обработает ваш запрос в течение 24 часов.

She is very good at handling difficult customers. / Она очень хорошо умеет регулировать (разрешать) ситуации с трудными клиентами.

The warehouse is designed to handle over 10,000 orders a day. / Склад спроектирован так, чтобы обрабатывать более 10 000 заказов в день.

treat — подвергать обработке, пропитывать, покрывать, дезинфицировать

Применять вещество или физическое воздействие для придания определённых свойств, защиты или очистки. Также используется в медицине по отношению к ранам.

You should treat the wood with a preservative to protect it from rot. / Следует обработать древесину консервантом, чтобы защитить её от гниения.

The fabric was treated to make it waterproof. / Ткань была обработана, чтобы сделать её водонепроницаемой.

The nurse will treat that cut for you. / Медсестра обработает вам этот порез.

They treat the metal with heat to harden it. / Они обрабатывают металл высокой температурой, чтобы сделать его твёрже.

cultivate — возделывать, вспахивать, разрабатывать (землю)

Используется исключительно в сельском хозяйстве в значении ‘возделывать’, ‘вспахивать’ землю для выращивания урожая.

The farmers cultivate the fields every spring. / Фермеры обрабатывают поля каждой весной.

This land has been cultivated for centuries. / Эту землю обрабатывают веками.

They used modern machinery to cultivate the soil. / Они использовали современную технику, чтобы обработать почву.

finish — отделывать, покрывать, доводить

Выполнять финишную, чистовую отделку поверхности (например, дерева, металла), чтобы сделать её гладкой, придать цвет или защитить.

He decided to finish the table with a dark varnish. / Он решил обработать (отделать) стол тёмным лаком.

The cabinet is made of oak, beautifully finished and polished. / Шкаф сделан из дуба, прекрасно обработан (отделан) и отполирован.

You need to sand the wood before you can finish it. / Нужно отшлифовать древесину, прежде чем её можно будет обработать (отделать).

machine — обрабатывать на станке, вытачивать, фрезеровать

Обрабатывать материал (обычно металл или дерево) на станке, придавая ему нужную форму или размер.

The component was machined from a solid block of aluminum. / Деталь была обработана (выточена) на станке из цельного блока алюминия.

These parts are precisely machined to fit together perfectly. / Эти детали точно обработаны на станке, чтобы идеально подходить друг к другу.

It takes several hours to machine a single propeller blade. / На то, чтобы обработать одну лопасть винта на станке, уходит несколько часов.

dress — перевязывать (рану), отёсывать (камень), строгать (дерево)

Имеет несколько специальных значений: обрабатывать рану (чистить и перевязывать), обрабатывать камень или дерево (придавать форму, выравнивать поверхность).

The doctor showed me how to dress the wound properly. / Врач показал мне, как правильно обрабатывать рану.

The stonemason began to dress the block of granite. / Каменотёс начал обрабатывать глыбу гранита.

All the timber must be dressed before it can be used. / Вся древесина должна быть обработана (острогана) перед использованием.

render — рендерить, визуализировать, создавать изображение

Используется в компьютерной графике для обозначения процесса создания (визуализации) изображения из 2D или 3D модели с помощью компьютерной программы.

It took the computer all night to render the final animation. / Компьютеру потребовалась вся ночь, чтобы обработать (отрендерить) финальную анимацию.

This software can render highly realistic images. / Эта программа может обрабатывать (создавать) очень реалистичные изображения.

We need a more powerful graphics card to render these scenes faster. / Нам нужна более мощная видеокарта, чтобы обрабатывать эти сцены быстрее.

analyze — анализировать, исследовать, изучать

Изучать что-либо (данные, результаты) систематически и в деталях. Часто ‘обработать результаты’ означает ‘проанализировать результаты’.

The scientists are still analyzing the data from the experiment. / Учёные всё ещё обрабатывают (анализируют) данные, полученные в ходе эксперимента.

We need to analyze the survey results to understand customer needs. / Нам нужно обработать (проанализировать) результаты опроса, чтобы поняь потребности клиентов.

The lab will analyze the blood sample for any abnormalities. / Лаборатория обработает (проанализирует) образец крови на наличие отклонений.

Сообщить об ошибке или дополнить