Оспаривать

Варианты перевода

dispute — оспаривать, подвергать сомнению, спорить

Оспаривать, подвергать сомнению (факт, утверждение, решение). Часто используется в формальном или юридическом контексте, когда есть разногласия по поводу истинности или законности чего-либо.

They disputed the election results. / Они оспорили результаты выборов.

I dispute your conclusion. / Я оспариваю ваш вывод.

The will is being disputed by the relatives. / Завещание оспаривается родственниками.

No one disputed that he was the best player. / Никто не оспаривал, что он был лучшим игроком.

contest — оспаривать, опротестовывать

Официально оспаривать, протестовать против чего-либо, особенно в юридическом контексте (завещание, решение) или в политике (результаты выборов). Подразумевает формальную процедуру.

He plans to contest the decision in court. / Он планирует оспорить это решение в суде.

She is contesting the will of her late father. / Она оспаривает завещание своего покойного отца.

The losing candidate contested the results of the election. / Проигравший кандидат оспорил результаты выборов.

challenge — оспаривать, ставить под сомнение, бросать вызов

Бросать вызов, оспаривать, ставить под сомнение (теорию, авторитет, решение). Подразумевает активное действие по проверке чего-либо на истинность или законность.

The scientist challenged the existing theory. / Ученый оспорил существующую теорию.

We challenged the legality of the new law. / Мы оспорили законность нового закона.

You should challenge his authority to make that decision. / Вам следует оспорить его полномочия принимать такое решение.

His version of events was challenged by other witnesses. / Его версия событий была оспорена другими свидетелями.

question — подвергать сомнению, ставить под вопрос, сомневаться в

Подвергать сомнению, ставить под вопрос. Более мягкий синоним, который может означать выражение сомнения, а не формальный протест.

Many people are questioning the government's motives. / Многие ставят под сомнение мотивы правительства.

I would never question her integrity. / Я бы никогда не подверг сомнению её честность.

He questioned the accuracy of the report. / Он усомнился в точности отчета / оспорил точность отчета.

argue — спорить, приводить доводы, отстаивать

Приводить доводы против какой-либо точки зрения или утверждения в ходе спора.

You can't argue with the facts. / С фактами не поспоришь. / Факты не оспоришь.

The lawyer argued that his client was innocent. / Адвокат доказывал, что его клиент невиновен, оспаривая обвинение.

He argued against the new proposal. / Он выступил против нового предложения / оспорил его.

impugn — оспаривать, подвергать сомнению, дискредитировать

(Формально, книжно) Оспаривать, ставить под сомнение честность, правдивость или состоятельность чего-либо (например, чьей-либо репутации, мотивов).

I do not mean to impugn your motives. / Я не собираюсь оспаривать ваши мотивы.

He felt that his honor had been impugned. / Он чувствовал, что его честь была оспорена / поставлена под сомнение.

The lawyer tried to impugn the witness's testimony. / Адвокат пытался оспорить показания свидетеля.

call into question — ставить под сомнение, подвергать сомнению

(Устойчивое выражение) Ставить под сомнение, вызывать сомнения в чем-либо. Очень близко по значению к ‘question’, но часто звучит более формально.

These new findings call into question all our previous assumptions. / Эти новые данные ставят под сомнение все наши предыдущие предположения.

His strange behavior called his loyalty into question. / Его странное поведение заставило усомниться в его верности.

The quality of his work has been called into question. / Качество его работы было поставлено под сомнение.

object to — возражать, протестовать против, быть против

Возражать против, протестовать. Часто является первым шагом к оспариванию чего-либо. Выражает несогласие, но не всегда подразумевает дальнейшие формальные действия.

I object to your decision. / Я возражаю против вашего решения / оспариваю его.

Several residents objected to the construction of the new factory. / Несколько жителей высказались против строительства нового завода.

If no one objects to the plan, we will proceed. / Если никто не возражает против плана, мы продолжим.

appeal — обжаловать, подавать апелляцию, апеллировать

Подавать апелляцию; обращаться в вышестоящую судебную инстанцию с целью пересмотра решения.

He decided to appeal the verdict. / Он решил оспорить / обжаловать приговор.

They will appeal the decision to a higher court. / Они будут оспаривать это решение в суде высшей инстанции.

She lost the case and is not planning to appeal. / Она проиграла дело и не планирует подавать апелляцию.

Сообщить об ошибке или дополнить