Оспаривать
Варианты перевода
dispute — оспаривать, подвергать сомнению, спорить
Оспаривать, подвергать сомнению (факт, утверждение, решение). Часто используется в формальном или юридическом контексте, когда есть разногласия по поводу истинности или законности чего-либо.
They disputed the election results. / Они оспорили результаты выборов.
I dispute your conclusion. / Я оспариваю ваш вывод.
The will is being disputed by the relatives. / Завещание оспаривается родственниками.
No one disputed that he was the best player. / Никто не оспаривал, что он был лучшим игроком.
contest — оспаривать, опротестовывать
Официально оспаривать, протестовать против чего-либо, особенно в юридическом контексте (завещание, решение) или в политике (результаты выборов). Подразумевает формальную процедуру.
He plans to contest the decision in court. / Он планирует оспорить это решение в суде.
She is contesting the will of her late father. / Она оспаривает завещание своего покойного отца.
The losing candidate contested the results of the election. / Проигравший кандидат оспорил результаты выборов.
challenge — оспаривать, ставить под сомнение, бросать вызов
Бросать вызов, оспаривать, ставить под сомнение (теорию, авторитет, решение). Подразумевает активное действие по проверке чего-либо на истинность или законность.
The scientist challenged the existing theory. / Ученый оспорил существующую теорию.
We challenged the legality of the new law. / Мы оспорили законность нового закона.
You should challenge his authority to make that decision. / Вам следует оспорить его полномочия принимать такое решение.
His version of events was challenged by other witnesses. / Его версия событий была оспорена другими свидетелями.
question — подвергать сомнению, ставить под вопрос, сомневаться в
Подвергать сомнению, ставить под вопрос. Более мягкий синоним, который может означать выражение сомнения, а не формальный протест.
Many people are questioning the government's motives. / Многие ставят под сомнение мотивы правительства.
I would never question her integrity. / Я бы никогда не подверг сомнению её честность.
He questioned the accuracy of the report. / Он усомнился в точности отчета / оспорил точность отчета.
argue — спорить, приводить доводы, отстаивать
Приводить доводы против какой-либо точки зрения или утверждения в ходе спора.
You can't argue with the facts. / С фактами не поспоришь. / Факты не оспоришь.
The lawyer argued that his client was innocent. / Адвокат доказывал, что его клиент невиновен, оспаривая обвинение.
He argued against the new proposal. / Он выступил против нового предложения / оспорил его.
impugn — оспаривать, подвергать сомнению, дискредитировать
(Формально, книжно) Оспаривать, ставить под сомнение честность, правдивость или состоятельность чего-либо (например, чьей-либо репутации, мотивов).
I do not mean to impugn your motives. / Я не собираюсь оспаривать ваши мотивы.
He felt that his honor had been impugned. / Он чувствовал, что его честь была оспорена / поставлена под сомнение.
The lawyer tried to impugn the witness's testimony. / Адвокат пытался оспорить показания свидетеля.
call into question — ставить под сомнение, подвергать сомнению
(Устойчивое выражение) Ставить под сомнение, вызывать сомнения в чем-либо. Очень близко по значению к ‘question’, но часто звучит более формально.
These new findings call into question all our previous assumptions. / Эти новые данные ставят под сомнение все наши предыдущие предположения.
His strange behavior called his loyalty into question. / Его странное поведение заставило усомниться в его верности.
The quality of his work has been called into question. / Качество его работы было поставлено под сомнение.
object to — возражать, протестовать против, быть против
Возражать против, протестовать. Часто является первым шагом к оспариванию чего-либо. Выражает несогласие, но не всегда подразумевает дальнейшие формальные действия.
I object to your decision. / Я возражаю против вашего решения / оспариваю его.
Several residents objected to the construction of the new factory. / Несколько жителей высказались против строительства нового завода.
If no one objects to the plan, we will proceed. / Если никто не возражает против плана, мы продолжим.
appeal — обжаловать, подавать апелляцию, апеллировать
Подавать апелляцию; обращаться в вышестоящую судебную инстанцию с целью пересмотра решения.
He decided to appeal the verdict. / Он решил оспорить / обжаловать приговор.
They will appeal the decision to a higher court. / Они будут оспаривать это решение в суде высшей инстанции.
She lost the case and is not planning to appeal. / Она проиграла дело и не планирует подавать апелляцию.
