Остановиться

Варианты перевода

stop — остановиться, прекратить(ся), перестать

Самый общий и часто используемый глагол. Означает прекращение движения или любого действия.

The car stopped at the traffic lights. / Машина остановилась на светофоре.

Please stop making that noise. / Пожалуйста, прекрати (перестань) шуметь.

He stopped to tie his shoelace. / Он остановился, чтобы завязать шнурок.

The clock has stopped. / Часы остановились.

halt — сделать привал, прекратить(ся)

Более формальный или официальный синоним ‘stop’. Часто используется в военном, техническом контексте или для описания внезапной, полной остановки.

The commander shouted, "Halt!" / Командир крикнул: «Стой!»

Production halted due to a power failure. / Производство остановилось из-за сбоя в подаче электроэнергии.

The train was halted by a signal. / Поезд был остановлен сигналом.

stay — проживать, гостить, оставаться

Используется в значении «проживать где-либо временно», например, в отеле, в гостях у друзей.

We decided to stay at a hotel near the airport. / Мы решили остановиться в отеле рядом с аэропортом.

How long are you planning to stay? / Как долго вы планируете здесь оставаться (остановиться)?

You can stay with us for the weekend. / Ты можешь остановиться у нас на выходные.

pull over — остановиться на обочине, притормозить у края дороги

Означает, что водитель транспортного средства съезжает на обочину дороги и останавливается.

The police officer signalled for me to pull over. / Полицейский дал мне знак остановиться.

She pulled over to look at the map. / Она остановилась у обочины, чтобы посмотреть на карту.

Could you pull over at the next corner? / Не могли бы вы остановиться на следующем углу?

cease — прекратить(ся), перестать

Очень формальный глагол, означающий «прекратить(ся)». Часто используется в официальном, юридическом или литературном контексте.

The company ceased operations last year. / Компания прекратила (остановила) свою деятельность в прошлом году.

They agreed to cease hostilities. / Они договорились прекратить военные действия.

The rain ceased and the sun came out. / Дождь прекратился, и выглянуло солнце.

pause — приостановиться, сделать паузу, помедлить

Означает временную остановку, перерыв в действии или речи с намерением продолжить.

The speaker paused for a sip of water. / Докладчик остановился (сделал паузу), чтобы глотнуть воды.

Let's pause the film for a moment. / Давай на минуту остановим фильм (поставим на паузу).

She paused before answering the difficult question. / Она сделала паузу (помедлила), прежде чем ответить на сложный вопрос.

come to a stop — остановиться, прекратить движение

Фразовый перевод ‘stop’, который подчеркивает процесс завершения движения.

The train slowly came to a stop. / Поезд медленно остановился.

The car skidded and came to a stop just before the tree. / Машину занесло, и она остановилась прямо перед деревом.

The conversation came to an abrupt stop. / Разговор внезапно прервался (остановился).

come to a standstill — полностью остановиться, застопориться, зайти в тупик

Означает полную остановку всякого движения или деятельности, часто из-за затора, тупика или проблемы.

Because of the accident, traffic came to a standstill. / Из-за аварии движение полностью остановилось.

The negotiations have come to a standstill. / Переговоры зашли в тупик (остановились).

The city came to a standstill during the snowstorm. / Во время метели жизнь в городе остановилась.

check in — зарегистрироваться, заселиться

Означает ‘зарегистрироваться’ в отеле или аэропорту. Это первое действие, которое вы делаете, когда ‘останавливаетесь’ в гостинице.

We need to check in at our hotel. / Нам нужно зарегистрироваться в нашем отеле (чтобы остановиться там).

What time can we check in? / Во сколько мы можем заселиться (остановиться)?

After checking in, we went for a walk. / Зарегистрировавшись (остановившись в отеле), мы пошли гулять.

settle on — выбрать, определиться с, принять решение

Принять окончательное решение, выбрав один вариант из нескольких.

After looking at many houses, we finally settled on one near the park. / Посмотрев много домов, мы наконец остановились на одном возле парка.

Have you settled on a name for your new dog? / Вы уже остановили свой выбор на имени для вашей новой собаки?

Let's settle on a date for the meeting. / Давайте остановимся на какой-то дате для встречи.

opt for — выбрать, предпочесть

Сделать выбор в пользу чего-либо; синоним ‘settle on’.

Instead of a big party, she opted for a quiet dinner with friends. / Вместо большой вечеринки она остановила свой выбор на тихом ужине с друзьями.

Many people now opt for online shopping. / Многие люди сейчас останавливают свой выбор на онлайн-покупках.

I opted for the vegetarian menu. / Я выбрал (остановился на) вегетарианское меню.

hesitate — колебаться, сомневаться, медлить, замяться

Сделать паузу или помедлить перед действием или словами, часто из-за неуверенности, сомнения или нерешительности.

He hesitated for a moment before knocking on the door. / Он на мгновение остановился в нерешительности, прежде чем постучать в дверь.

She never hesitates to help others. / Она никогда не раздумывая (не медля) помогает другим.

When he asked her to marry him, she didn't hesitate. / Когда он сделал ей предложение, она не колебалась (не остановилась в раздумьях).

lodge — временно проживать, снимать комнату, разместиться

Формальный глагол, означающий «временно проживать где-либо», ‘остановиться на постой’, часто за плату.

The travelers lodged at a small inn for the night. / Путешественники остановились на ночь в маленькой гостинице.

He lodged with a local family during his studies. / Во время учебы он остановился (проживал) у местной семьи.

They needed to find a place to lodge. / Им нужно было найти место, где остановиться.

stand still — стоять неподвижно, замереть

Стоять без движения, не двигаться с места.

Time seemed to stand still. / Казалось, время остановилось.

The guard told us to stand still and not move. / Охранник велел нам остановиться и не двигаться.

If you see a bear, the best advice is to stand still. / Если вы увидите медведя, лучший совет — остановиться и замереть.

come to a halt — остановиться, прекратить движение

Полный синоним фразы ‘come to a stop’; означает прекращение движения или деятельности.

The bus came to a sudden halt. / Автобус внезапно остановился.

The project came to a halt due to a lack of funds. / Проект остановился из-за нехватки средств.

The procession came to a halt in the main square. / Процессия остановилась на главной площади.

Сообщить об ошибке или дополнить