Отблеск
Варианты перевода
reflection — отблеск, отражение, отсвет
Прямой и наиболее общий перевод. Обозначает отражённый свет или изображение, видимое на гладкой, блестящей поверхности (вода, зеркало, стекло). Может также использоваться в переносном смысле, как ‘отпечаток’ или ‘след’ чего-либо.
The reflections of the city lights danced on the water. / Отблески городских огней танцевали на воде.
He saw his own reflection in the polished surface of the table. / Он увидел свой собственный отблеск (отражение) на полированной поверхности стола.
The mountain's reflection in the lake was perfect. / Отблеск горы в озере был идеальным.
gleam — проблеск, слабый блеск, мерцание
Слабый или короткий проблеск света, часто отражённый от гладкой или полированной поверхности. Подразумевает чистоту и блеск.
The moonlight cast a silver gleam on the sea. / Лунный свет бросал серебристый отблеск на море.
I saw a gleam of hope in her eyes. / Я увидел отблеск надежды в её глазах.
The gleam of the polished floor was impressive. / Отблеск полированного пола был впечатляющим.
glint — сверкание, яркий блеск, вспышка
Короткая, яркая вспышка света. Часто используется для описания блеска в глазах, на металле или стекле.
The glint of the sun on the knife was menacing. / Отблеск солнца на ноже был угрожающим.
She saw an angry glint in his eyes. / Она увидела сердитый отблеск в его глазах.
A glint of light from a car's windshield blinded me for a second. / Отблеск света от лобового стекла машины ослепил меня на секунду.
shimmer — мерцание, дрожащий свет, перелив
Мягкий, дрожащий, переливающийся свет. Часто описывает свет на воде, шёлке или горячий воздух.
The shimmer of the moonlight on the lake was beautiful. / Сияние (мерцание) лунного света на озере было прекрасным.
The heat created a shimmer in the air above the road. / Жара создавала дрожащий отблеск (марево) в воздухе над дорогой.
I love the shimmer of her silk dress. / Мне нравится переливающийся отблеск её шёлкового платья.
sheen — лоск, глянец, мягкий блеск
Мягкий, ровный блеск или лоск на гладкой поверхности. Характерен для таких материалов, как ткань (сатин), полированное дерево, здоровые волосы.
The wooden table was polished to a deep sheen. / Деревянный стол был отполирован до глубокого глянцевого отблеска.
Her black hair had a beautiful sheen. / Её чёрные волосы имели красивый отблеск (лоск).
The rain gave the pavement a dark sheen. / Дождь придал тротуару тёмный глянцевый отблеск.
glimmer — мерцание, проблеск, слабый свет
Очень слабый, непостоянный или колеблющийся свет. Похоже на ‘shimmer’, но обычно ещё тусклее и слабее.
We saw the glimmer of a distant candle. / Мы увидели отблеск (мерцание) далёкой свечи.
A glimmer of light appeared under the door. / Под дверью появился слабый отблеск света.
There wasn't even a glimmer of hope left. / Не осталось даже слабого отблеска (проблеска) надежды.
The first glimmer of dawn broke the darkness. / Первый отблеск рассвета пронзил темноту.
afterglow — отсвет, зарево, послесвечение
Свет или сияние, остающееся в небе после захода солнца. Также используется в переносном смысле для описания приятного чувства после какого-либо события.
The sunset left a beautiful afterglow in the sky. / Закат оставил в небе красивый отблеск (отсвет).
We sat in the afterglow of the campfire. / Мы сидели при отблесках догорающего костра.
She was basking in the afterglow of her success. / Она купалась в отблесках своего успеха.
glow — сияние, свечение, отсвет, зарево
Ровное, тёплое сияние, которое как будто исходит изнутри объекта, но может также описывать отражённый свет от огня или другого источника тепла.
The glow of the fire could be seen from miles away. / Отблеск огня был виден за много миль.
The windows had a warm glow, welcoming us home. / В окнах был тёплый отблеск, приглашающий нас домой.
We could see the glow of the city against the night sky. / Мы могли видеть отблеск (зарево) города на фоне ночного неба.
glisten — блеск, сверкание (на мокром)
Блеск на влажной или мокрой поверхности. Глагол ‘to glisten’ (блестеть, сверкать) используется чаще, чем существительное.
There was a glisten of sweat on his brow. / На его лбу был отблеск пота.
The morning dew gave the grass a silver glisten. / Утренняя роса придала траве серебристый отблеск.
Her eyes, full of tears, had a sad glisten. / Её глаза, полные слёз, имели печальный отблеск.
