Первоклассный

Варианты перевода

first-class — первоклассный, высшего класса, превосходный, первосортный

Прямой и универсальный перевод. Используется для описания услуг (почта, перелет), товаров и работы высочайшего качества. Может использоваться как в прямом значении (билет первого класса), так и в переносном.

He is a first-class lawyer. / Он первоклассный юрист.

They offer first-class service at their hotel. / В их отеле предлагают первоклассное обслуживание.

This is a first-class piece of work. / Это первоклассная работа.

We traveled first-class to New York. / Мы летели в Нью-Йорк первым классом.

top-notch — первоклассный, отличный, на высшем уровне, превосходный

Очень распространенный и стилистически нейтральный синоним. Означает ‘самого высшего качества’, ‘на высшем уровне’. Часто используется для описания профессионалов, услуг или объектов.

The hotel's facilities are top-notch. / Удобства в отеле — на высшем уровне.

She's a top-notch designer with an international reputation. / Она первоклассный дизайнер с мировой репутацией.

We received top-notch medical care at that hospital. / Мы получили первоклассную медицинскую помощь в той больнице.

premium — премиальный, высшего качества, экстра-класса

Часто используется для товаров и услуг, чтобы подчеркнуть их высокое качество и, как правило, более высокую цену. Имеет оттенок эксклюзивности.

They sell premium organic coffee. / Они продают органический кофе премиум-класса.

This car model comes with a premium sound system. / Эта модель автомобиля поставляется с первоклассной аудиосистемой.

Premium customers get a special discount. / Премиум-клиенты получают особую скидку.

high-quality — высококачественный, первоклассный, качественный

Буквальный и очень часто используемый перевод. Означает ‘высококачественный’. Нейтральный по стилю, подходит для любой ситуации.

The company is known for its high-quality products. / Компания известна своей высококачественной продукцией.

We only use high-quality materials in our construction. / В нашем строительстве мы используем только высококачественные материалы.

She's looking for a high-quality camera for her photography course. / Она ищет высококачественный фотоаппарат для своего курса по фотографии.

excellent — отличный, превосходный, великолепный, первоклассный

Очень общее и широко используемое слово для выражения высокой оценки. Означает ‘отличный’, ‘превосходный’. Подходит для описания чего угодно: от еды до работы и характера.

You did an excellent job on the report! / Ты проделал отличную работу над отчетом!

The food at the new restaurant was excellent. / Еда в новом ресторане была превосходной.

He has an excellent reputation in the business community. / У него отличная репутация в деловых кругах.

This is an excellent opportunity to learn new skills. / Это прекрасная возможность освоить новые навыки.

superb — великолепный, превосходный, непревзойденный, роскошный

Более сильное и выразительное слово, чем ‘excellent’. Означает ‘великолепный’, ‘превосходный’, ‘непревзойденный’. Используется для выражения восторга.

The actor gave a superb performance. / Актер продемонстрировал превосходную игру.

The view from the top of the mountain was superb. / Вид с вершины горы был отменный.

She has a superb command of the English language. / Она великолепно владеет английским языком.

first-rate — первосортный, первоклассный, высшего качества

Полный синоним ‘first-class’. Означает ‘первосортный’, ‘высшего качества’. Может использоваться как в формальном, так и в неформальном контексте.

He is a first-rate musician. / Он прекрасный (первоклассный) музыкант.

The book received first-rate reviews from critics. / Книга получила превосходные отзывы от критиков.

Their new product is truly first-rate. / Их новый продукт поистине первосортный.

A1 — первоклассный, в полном порядке, отличный

Короткое и неформальное выражение для обозначения чего-то отличного.

Don't worry about the car, it's in A1 condition. / Не беспокойся о машине, она в первоклассном состоянии.

His health is A1. / Его здоровье прекрасно (в полном порядке).

He did an A1 job on the repair. / Он первоклассно выполнил ремонт.

superior — превосходный, лучший, высшего качества, превосходящий

Означает ‘превосходящий’ по качеству. Часто используется для сравнения, чтобы показать, что что-то лучше, чем другое.

This model is technically superior to its competitors. / Эта модель технически превосходит своих конкурентов.

They offer a superior level of customer service. / Они предлагают превосходный уровень обслуживания клиентов.

The wine is of superior quality. / Это вино высшего качества.

prime — первоклассный, лучший, основной, высшего сорта

Используется для обозначения чего-то наилучшего, основного или самого важного. Часто применяется к продуктам (мясо), недвижимости (расположение) или для описания чего-либо как типичного образца высокого качества.

This is a prime example of 19th-century architecture. / Это первоклассный пример архитектуры 19-го века.

The restaurant uses only prime cuts of beef. / Ресторан использует только отборные (первосортные) куски говядины.

The property is in a prime location downtown. / Недвижимость находится в превосходном месте в центре города.

top-tier — высшего уровня, первоклассный, ведущий, элитный

Современное выражение, означающее принадлежность к высшему уровню или категории. Часто используется в бизнесе, образовании, спорте для обозначения элиты.

She graduated from a top-tier university. / Она окончила один из лучших университетов.

Our company competes with other top-tier firms. / Наша компания конкурирует с другими фирмами высшего эшелона.

They hire only top-tier engineers. / Они нанимают только первоклассных инженеров.

outstanding — выдающийся, исключительный, превосходный

Означает ‘выдающийся’, ‘исключительный’. Используется, когда что-то или кто-то заметно выделяется своим качеством на общем фоне.

He received an award for his outstanding contribution to science. / Он получил награду за свой выдающийся вклад в науку.

The quality of the service was outstanding. / Качество обслуживания было исключительным.

She is an outstanding student, one of the best in her class. / Она выдающаяся студентка, одна из лучших в своем классе.

sterling — безупречный, превосходный, первоклассный, образцовый

Используется для описания чего-то (особенно качеств человека или его работы) как превосходного, надежного и безупречного. Часто относится к репутации, характеру, работе.

She has a sterling reputation for honesty. / У нее безупречная (надежная) репутация честного человека.

He did a sterling job organizing the event. / Он проделал блестящую работу по организации мероприятия.

That was a sterling performance from the entire team. / Это было первоклассное выступление всей команды.

crack — первоклассный, элитный, лучший, высококвалифицированный

Используется как прилагательное только перед существительным для описания человека или группы, обладающих высочайшим мастерством в какой-либо области. Например, ‘crack team’ (элитная команда), ‘crack shot’ (меткий стрелок).

The police sent in a crack team of detectives. / Полиция направила элитную команду детективов.

He was known in the army as a crack shot. / В армии он был известен как первоклассный стрелок.

She is the crack reporter for the newspaper. / Она лучший репортер в этой газете.

top-of-the-line — первоклассный, лучший в линейке, топовый, флагманский

Используется для описания самого лучшего, самого дорогого и технологически продвинутого продукта в линейке товаров (например, бытовой техники, автомобилей, электроники).

He bought a top-of-the-line computer with all the latest features. / Он купил топовый компьютер со всеми новейшими функциями.

Their top-of-the-line model is quite expensive. / Их флагманская модель довольно дорогая.

This is our top-of-the-line washing machine. / Это наша лучшая модель стиральной машины.

high-class — высшего класса, первоклассный, высококлассный, элитный

Означает ‘высокого класса’, часто относится к местам, услугам или людям.

They dined at a high-class restaurant. / Они ужинали в ресторане высокого класса.

She received a high-class education at a private school. / Она получила первоклассное образование в частной школе.

He only sells high-class antiques. / Он продает только высококлассный антиквариат.

Сообщить об ошибке или дополнить