Подбить

Варианты перевода

line — подбить, обшить, подшивать

Обшивать что-либо (одежду) с изнанки другим материалом, мехом для утепления или отделки.

She wants to line her new coat with silk. / Она хочет подбить своё новое пальто шёлком.

He asked the tailor to line the jacket with fur. / Он попросил портного подбить пиджак мехом.

This winter coat is lined with warm fleece. / Это зимнее пальто подбито тёплым флисом.

hem — подрубить, подшивать

Подгибать и подшивать край одежды (брюк, юбки, платья).

Could you hem these trousers for me? They are too long. / Вы не могли бы подбить мне эти брюки? Они слишком длинные.

My mother taught me how to hem a skirt by hand. / Моя мама научила меня, как подбивать юбку вручную.

I need to hem my new dress before the party. / Мне нужно подбить новое платье перед вечеринкой.

shoot down — сбить

Сбить выстрелом (самолёт, вертолёт, дрон).

The anti-aircraft gun managed to shoot down the enemy plane. / Зенитному орудию удалось подбить вражеский самолёт.

They shot down two drones during the night raid. / Они подбили два беспилотника во время ночного налёта.

The pilot skillfully avoided being shot down. / Пилот умело уклонился, чтобы его не подбили.

hit — поразить, повредить

Попасть в цель (обычно военную технику), нанеся повреждение.

The artillery hit two enemy tanks. / Артиллерия подбила два вражеских танка.

Our grenade launcher hit the armored vehicle. / Наш гранатомёт подбил бронемашину.

It's difficult to hit a moving target. / Сложно подбить движущуюся цель.

wound — ранить, подстрелить

Ранить выстрелом, но не убить (обычно о животном или птице).

The hunter wounded the duck, but it managed to fly away. / Охотник подбил утку, но она смогла улететь.

He only wounded the wolf with his first shot. / Своим первым выстрелом он только подбил волка.

It is cruel to wound an animal and let it suffer. / Жестоко подбить животное и оставить его страдать.

injure — поставить синяк, ранить, травмировать

Повредить, нанести травму, синяк (часто о глазе в выражении ‘подбить глаз’).

He got into a fight and someone injured his eye. / Он ввязался в драку, и кто-то подбил ему глаз.

Be careful with that door, you might injure your foot. / Осторожнее с дверью, ты можешь подбить ногу.

The boxer injured his opponent's eye in the first round. / Боксёр подбил глаз своему противнику в первом раунде.

incite — подстрекать, провоцировать

Подстрекать, склонять к каким-либо совместным действиям (обычно негативным, незаконным).

He was accused of inciting the crowd to violence. / Его обвинили в том, что он подбил толпу к насилию.

They tried to incite a rebellion against the government. / Они пытались подбить на восстание против правительства.

Propaganda can be used to incite hatred. / Пропаганду можно использовать, чтобы подбить на ненависть.

instigate — провоцировать, быть зачинщиком

Быть зачинщиком, инициатором чего-либо (обычно плохого).

Who do you think instigated this argument? / Как ты думаешь, кто подбил на этот спор?

The police believe the riot was instigated by a small group of activists. / Полиция считает, что бунт был подбит небольшой группой активистов.

She was accused of instigating the workers to strike. / Её обвинили в том, что она подбила рабочих на забастовку.

put up to — подговорить, науськать

Подговорить кого-либо сделать что-то (обычно глупое или рискованное); используется в разговорной речи.

His older brother put him up to stealing the cookies. / Его старший брат подбил его украсть печенье.

I would never do that! Who put you up to it? / Я бы никогда такого не сделал! Кто тебя на это подбил?

Don't let them put you up to anything stupid. / Не позволяй им подбить тебя на всякие глупости.

talk into — уговорить, убедить

Уговорить кого-либо сделать что-то, часто против его первоначального желания.

My friends talked me into going to the party, even though I was tired. / Мои друзья подбили меня пойти на вечеринку, хотя я устал.

He can talk anyone into anything. / Он может убедить кого угодно на что угодно.

She talked him into buying a more expensive car. / Она подбила его купить более дорогую машину.

sum up — подсчитать, подытожить

Подсчитывать и объявлять итог, результат.

Let's sum up the expenses for this month. / Давайте подобьём расходы за этот месяц.

At the end of the meeting, the chairman will sum up the results. / В конце собрания председатель подобьёт итоги.

Can you sum up the final score? / Ты можешь подбить финальный счёт?

draw up a balance — свести баланс, подвести итоги

Составлять балансовый отчёт; подводить финансовые итоги (в бухгалтерии).

The accountant needs to draw up a balance for the last quarter. / Бухгалтеру нужно подбить баланс за последний квартал.

It's time to draw up a balance and see our company's financial position. / Пора подбить баланс и увидеть финансовое положение нашей компании.

Drawing up a balance can be a very complicated task. / Подбивать баланс может быть очень сложной задачей.

tally up — подсчитывать

Подсчитывать количество чего-либо (голосов, очков, предметов).

They are now tallying up the votes. / Они сейчас подбивают голоса.

Let's tally up the points and see who won. / Давайте подобьём очки и посмотрим, кто выиграл.

After the inventory, we need to tally up all the goods in the warehouse. / После инвентаризации нам нужно подбить все товары на складе.

Сообщить об ошибке или дополнить