Подделка

Варианты перевода

fake — подделка, фальшивка, липа, фейк

Самое общее и распространенное слово для обозначения подделки. Может использоваться для любых предметов: документов, произведений искусства, брендовых вещей, а также для нематериальных вещей, например, эмоций или новостей. Имеет негативный оттенок обмана.

The police found fake passports in his bag. / Полиция нашла в его сумке поддельные паспорта.

Is that a real diamond or a fake? / Это настоящий бриллиант или подделка?

He tried to pay with a fake hundred-dollar bill. / Он попытался расплатиться поддельной стодолларовой купюрой.

She gave me a fake smile. / Она одарила меня ложной (фальшивой) улыбкой.

counterfeit — контрафактный, фальшивый, поддельный

Более формальное слово, чем ‘fake’. Обычно используется для поддельных денег, документов и товаров известных брендов, созданных с целью незаконной продажи и обмана. Часто связано с преступной деятельностью.

He was arrested for distributing counterfeit money. / Его арестовали за распространение фальшивых денег.

The market was flooded with counterfeit designer bags. / Рынок был наводнён левыми (контрафактными) дизайнерскими сумками.

Customs officials seized a shipment of counterfeit pharmaceuticals. / Таможенники изъяли партию поддельных лекарств.

This special pen is used to detect counterfeit banknotes. / Эта специальная ручка используется для обнаружения фальшивых банкнот.

forgery — подделка, фальшивка, подлог

Слово, которое используется специально для подделки документов, подписей, произведений искусства или банкнот. Обозначает как сам поддельный предмет, так и процесс его создания (подлог).

The expert confirmed that the signature was a forgery. / Эксперт подтвердил, что подпись была подделкой.

The painting was exposed as a clever forgery. / Картина оказалась искусной подделкой.

He was convicted of forgery and sent to prison. / Он был осужден за подделку документов и отправлен в тюрьму.

imitation — имитация, подражание, копия, подделка

Означает копию или подражание. Не всегда несет негативный оттенок обмана. Часто используется для описания материалов, которые имитируют более дорогие (например, кожа, жемчуг).

She bought a cheap imitation of a famous designer watch. / Она купила дешевую имитацию часов известного дизайнера.

The bag is made of imitation leather. / Сумка сделана из искусственной кожи (кожзаменителя).

These are not real pearls; they are just imitations. / Это не настоящий жемчуг, это всего лишь имитация.

knockoff — подделка, паль, дешевая копия

Неформальное, разговорное слово для дешевой подделки брендовой вещи (одежды, сумок, электроники). Почти всегда несет негативный оттенок низкого качества.

You can buy knockoff Rolex watches on that street. / На той улице можно купить поддельные часы Rolex.

Is that a genuine Gucci bag or a knockoff? / Это настоящая сумка Gucci или подделка?

He sells cheap knockoffs of popular smartphones. / Он продает дешевые подделки популярных смартфонов.

phony — фальшивый, липовый, поддельный, неискренний

Похоже на ‘fake’, но часто с акцентом на неискренность и притворство. Может описывать как предметы, так и людей или их поведение. Часто используется в американском английском.

He tried to pay with a phony twenty-dollar bill. / Он попытался расплатиться фальшивой двадцатидолларовой купюрой.

She realized his accent was completely phony. / Она поняла, что его акцент был абсолютно фальшивым.

The seller gave me a phony address. / Продавец дал мне липовый адрес.

sham — фикция, профанация, притворство, обман

Слово, которое чаще описывает не предмет, а ситуацию, договоренность или чувство, которое является подделкой. Цель — создать ложное впечатление.

Their marriage was a sham to get a visa. / Их брак был фикцией (липой) для получения визы.

The election was a complete sham. / Выборы были полным фарсом (ложным представлением).

He claimed his confession was a sham, forced by the police. / Он утверждал, что его признание было липовым, выбитым полицией.

replica — копия, реплика, макет

Официально сделанная копия, как правило, не с целью обмана. Используется для музейных экспонатов, коллекционирования, в качестве сувенира или для исторических реконструкций.

The museum displays a replica of the ancient sword. / В музее выставлена реплика древнего меча.

He bought a full-size replica of the hero's spaceship. / Он купил полноразмерную копию космического корабля героя.

This is not the original document, but a high-quality replica. / Это не оригинальный документ, а высококачественная копия.

falsification — фальсификация, подделка, подлог

Обозначает процесс подделывания или изменения чего-либо (особенно данных, документов, результатов) с целью обмана. Это сам акт, а не только результат.

He was accused of falsification of evidence. / Его обвинили в фальсификации улик.

The falsification of historical records is a serious academic crime. / Фальсификация исторических записей является серьезным академическим преступлением.

Any falsification of data will lead to immediate dismissal. / Любая подделка данных приведет к немедленному увольнению.

adulteration — фальсификация, подмешивание примесей, ухудшение качества

Специфический термин, означающий подделку путем добавления примесей, ухудшающих качество. Чаще всего относится к продуктам питания, напиткам или химикатам.

The company was fined for the adulteration of milk with water. / Компанию оштрафовали за загрязнение (фальсификацию) молока путем добавления воды.

The law prohibits the adulteration of food products. / Закон запрещает подделку (фальсификацию) пищевых продуктов.

They checked the honey for adulteration with sugar syrup. / Они проверили мед на предмет примеси сахарного сиропа.

Сообщить об ошибке или дополнить