Подлый

Варианты перевода

mean — подлый, недобрый, низкий, мелочный, злой

Описывает неприятный, недобрый или злой поступок, часто совершаемый из мелочных побуждений или желания причинить кому-то боль.

It was mean of you to say that to her. / С твоей стороны было подло говорить ей такое.

He's too mean to leave a tip. / Он слишком жадный (мелочный/подлый), чтобы оставить чаевые.

That was a mean trick to play on your friend. / Это была подлая шутка, чтобы так разыграть своего друга.

vile — мерзкий, отвратительный, гнусный

Очень сильное слово. Обозначает нечто крайне отвратительное, аморальное и вызывающее глубокое омерзение.

His betrayal was a vile act. / Его предательство было подлым поступком.

He spread vile rumors about his former boss. / Он распространял подлые слухи о своем бывшем начальнике.

What a vile thing to do! / Какой мерзкий (подлый) поступок!

base — низкий, низменный, бесчестный

Формальное слово, указывающее на отсутствие моральных принципов и благородства. Подразумевает низменные, животные мотивы.

Lying to protect yourself at the expense of others is a base act. / Лгать, чтобы защитить себя за счет других — это подлый поступок.

He was driven by base instincts like greed and envy. / Им двигали низменные (подлые) инстинкты, такие как жадность и зависть.

Such base cowardice is unforgivable. / Такая подлая трусость непростительна.

despicable — презренный, гнусный, достойный презрения

Выражает крайнее презрение. Описывает человека или поступок, заслуживающий только презрения и осуждения.

His behavior towards his parents was despicable. / Его поведение по отношению к родителям было подлым (презренным).

Framing an innocent person is a despicable crime. / Подставить невинного человека — это презренное (подлое) преступление.

Only a despicable person would steal from the poor. / Только подлый человек станет воровать у бедных.

low — низкий, неблагородный, подленький

Простое и понятное слово для описания нечестного, неблагородного поступка. Похоже на русское ‘низкий’.

That was a low blow, even for you. / Это был низкий (подлый) удар, даже для тебя.

It was a low trick to play. / Это был подлый трюк.

To gossip behind someone's back is a very low thing to do. / Сплетничать за чьей-то спиной — это очень низко (подло).

contemptible — презренный, ничтожный

Похоже на ‘despicable’. Означает ‘достойный презрения’, подчеркивая, что поступок или человек вызывают полное неуважение.

His contemptible cowardice made everyone despise him. / Его подлая (презренная) трусость заставила всех его презирать.

Cheating on the exam was a contemptible act. / Списать на экзамене было подлым поступком.

She considered his flattery to be contemptible. / Она считала его лесть подлой (достойной презрения).

dirty — грязный, нечестный

В переносном смысле означает ‘грязный’, нечестный. Часто используется в контексте трюков, приемов, политики.

He won the match by playing a dirty trick on his opponent. / Он выиграл матч, провернув грязный (подлый) трюк против своего оппонента.

That's a dirty lie! / Это грязная (подлая) ложь!

She felt he was involved in some dirty business. / Она чувствовала, что он был замешан в каких-то грязных (подлых) делишках.

sneaky — сделанный исподтишка, коварный, хитрый

Описывает человека или поступок, совершаемый тайно, исподтишка, чтобы избежать обнаружения. Акцент на скрытности.

He took a sneaky glance at her notes. / Он украдкой (подло) взглянул на ее записи.

That was a sneaky move. / Это был подлый (хитрый, сделанный исподтишка) ход.

I have a sneaky feeling that he knows more than he's telling us. / У меня есть подленькое (коварное) чувство, что он знает больше, чем говорит нам.

treacherous — предательский, вероломный, коварный

Означает ‘предательский’, ‘вероломный’. Используется, когда речь идет о нарушении доверия, измене.

His treacherous actions led to the downfall of the company. / Его предательские (подлые) действия привели к краху компании.

She gave him a treacherous smile. / Она одарила его вероломной (подлой) улыбкой.

The general was betrayed by his most treacherous officer. / Генерал был предан своим самым коварным (подлым) офицером.

sordid — грязный, низкий, аморальный, убогий

Описывает нечто аморальное и грязное, часто связанное с жадностью, сексом или насилием, вызывающее отвращение.

The newspapers revealed the sordid details of his affair. / Газеты раскрыли грязные (подлые) подробности его романа.

He lived in a sordid little apartment. / Он жил в убогой (захудалой) маленькой квартире.

It was a sordid story of betrayal and greed. / Это была грязная (подлая) история предательства и жадности.

dastardly — злодейский, трусливый, гнусный

Несколько устаревшее и театральное слово. Означает ‘злодейский’, «трусливо-подлый». Часто используется с иронией.

The villain in the movie had a dastardly plan to take over the world. / У злодея в фильме был подлый (злодейский) план по захвату мира.

He played a dastardly trick on me. / Он сыграл со мной подлую шутку.

This was a dastardly act of cowardice. / Это был подлый и трусливый поступок.

dishonorable — бесчестный, неблагородный, позорный

Означает ‘бесчестный’, ‘неблагородный’. Прямая противоположность слову ‘honorable’ (честный, благородный).

He was given a dishonorable discharge from the army. / Он был уволен из армии с лишением чести (за бесчестный поступок).

It is dishonorable to lie to your friends. / Лгать друзьям — бесчестно (подло).

The politician's dishonorable conduct shocked the nation. / Бесчестное (подлое) поведение политика шокировало нацию.

Сообщить об ошибке или дополнить