Покачивать

Варианты перевода

rock — покачивать, качать, укачивать, качаться

Означает плавное, ритмичное движение взад-вперед или из стороны в сторону. Часто используется, когда говорят о колыбели, кресле-качалке или лодке на волнах.

She was rocking the baby to sleep in her arms. / Она покачивала ребенка на руках, чтобы он уснул.

The old man sat in his favorite chair, gently rocking. / Старик сидел в своем любимом кресле, мерно покачиваясь.

The small boat rocked on the gentle waves. / Маленькая лодка покачивалась на спокойных волнах.

sway — качаться, колыхаться, шататься

Описывает медленное, плавное качание из стороны в сторону, часто под действием внешней силы (например, ветра). Также используется для описания движения людей в такт музыке или при потере равновесия.

The tall grass was swaying in the breeze. / Высокая трава покачивалась на ветру.

The crowd began to sway and sing along to the music. / Толпа начала покачиваться и подпевать музыке.

The lantern swayed from the ceiling, casting moving shadows. / Фонарь покачивался под потолком, отбрасывая движущиеся тени.

He was tired and started to sway on his feet. / Он устал и начал покачиваться на ногах.

swing — качать(ся), раскачивать(ся), махать

Двигаться взад-вперед или из стороны в сторону от одной точки опоры, как маятник или качели. Может означать как легкое покачивание, так и более энергичное движение.

He walked down the street, swinging his arms. / Он шел по улице, покачивая руками.

She sat on the edge of the table, swinging her legs. / Она сидела на краю стола и болтала ногами.

A single light bulb swung back and forth from the ceiling. / Одинокая лампочка покачивалась взад-вперед под потолком.

shake — качать (головой), мотать (головой), трясти

В значении ‘покаивать’ используется почти исключительно для описания движения головой в знак согласия, несогласия или сомнения. Вне этого контекста ‘shake’ обычно переводится как ‘трясти’.

He shook his head slowly in disbelief. / Он медленно покачал головой в знак недоверия.

When I asked if he was ready, he just shook his head. / Когда я спросил, готов ли он, он просто покачал головой (в значении 'нет').

The teacher shook her head sadly at the student's answer. / Учительница печально покачала головой, услышав ответ ученика.

Сообщить об ошибке или дополнить