Полоска

Варианты перевода

stripe — полоска, полоса

Длинная узкая полоса одного цвета, отличающаяся от фона. Часто используется для описания узоров на ткани, обоях или окраске животных.

A tiger has black stripes on its orange coat. / У тигра чёрные полоски на оранжевой шерсти.

He was wearing a shirt with blue and white stripes. / На нём была рубашка в сине-белую полоску.

She painted a bold red stripe across the wall. / Она нарисовала яркую красную полоску поперёк стены.

The American flag has thirteen stripes. / На американском флаге тринадцать полосок.

strip — лоскут, лента, кусок

Длинный, узкий и плоский кусок материала, такого как бумага, ткань, земля или металл. Часто подразумевается, что его отрезали или оторвали от чего-то большего.

She tore the paper into thin strips. / Она разорвала бумагу на тонкие полоски.

We need a strip of land to build the road. / Нам нужна полоска земли, чтобы построить дорогу.

Cut the bacon into strips and fry until crisp. / Нарежьте бекон полосками и жарьте до хрустящей корочки.

He used a strip of cloth as a bandage. / Он использовал полоску ткани в качестве повязки.

band — лента, ободок, повязка

Полоса материала, которая часто опоясывает что-либо или служит для скрепления. Также может быть широкой цветной полосой.

The cup had a gold band around the rim. / У чашки была золотая полоска по краю.

Put a rubber band around the stack of papers. / Наденьте резиновую полоску (резинку) на стопку бумаг.

The prisoner's uniform had a broad band of color on the sleeve. / На рукаве тюремной формы была широкая цветная полоска.

streak — прожилка, след, прядь

Тонкая, часто неровная линия или полоса, отличающаяся по цвету или текстуре от своего окружения. Часто используется для описания следов или волос.

There was a streak of dirt on his cheek. / На его щеке была полоска грязи.

She has blond streaks in her hair. / У неё в волосах есть светлые полоски (пряди).

A streak of lightning lit up the sky. / Струя (полоса) молнии осветила небо.

line — линия, черта

Очень тонкая полоска или черта. Может быть нарисованной, напечатанной или естественной. Наиболее общее и нейтральное слово.

Please draw a straight line on the paper. / Пожалуйста, нарисуйте прямую полоску (линию) на бумаге.

I can see the fine lines of the spider's web. / Я вижу тонкие полоски (линии) паутины.

The text was printed with thin black lines between the columns. / Текст был напечатан с тонкими чёрными полосками между колонками.

sliver — осколок, щепка, заноза, тонкий ломтик

Очень маленький, тонкий, часто острый осколок или кусочек чего-либо (дерева, стекла, металла). Реже используется для других материалов.

I got a sliver of wood in my finger. / Мне в палец попала заноза (тонкий кусочек дерева).

A tiny sliver of glass was left on the floor. / На полу осталась крошечная полоска (осколок) стекла.

She cut a thin sliver of cheese to taste. / Она отрезала тонкую полоску сыра на пробу.

bar — брусок, полоса, столбик (в диаграмме)

Толстая, прямая полоса, часто жесткая или сплошная. Часто используется для обозначения цвета, света или графических элементов.

A bar of light appeared under the door. / Под дверью появилась полоска света.

The chart shows a blue bar for each month's sales. / На диаграмме синяя полоска (столбик) обозначает продажи за каждый месяц.

The TV screen showed coloured bars. / На экране телевизора отображались цветные полоски.

Сообщить об ошибке или дополнить