Попадание
Варианты перевода
hit — попадание, удар, попадание в цель
Самый общий и часто используемый перевод. Обозначает успешное достижение цели, будь то выстрел, удар или попадание снаряда.
The missile was a direct hit on the target. / Ракета обеспечила прямое попадание в цель.
The boxer's first punch was a clean hit. / Первый удар боксера был чистым попаданием.
The system calculates the probability of a hit. / Система рассчитывает вероятность попадания.
Each hit on the enemy ship caused significant damage. / Каждое попадание во вражеский корабль наносило значительный урон.
strike — удар, атака
Часто используется в военном или спортивном контексте. Подразумевает точное и сильное попадание, особенно при атаке с воздуха или в таких видах спорта, как бейсбол или боулинг.
The drone strike was incredibly precise. / Попадание (удар) с беспилотника было невероятно точным.
The lightning strike set the tree on fire. / Попадание молнии подожгло дерево.
In bowling, knocking down all the pins with one ball is called a strike. / В боулинге попадание, которым сбивают все кегли одним шаром, называется «страйк».
shot — выстрел, бросок, удар (по мячу)
Описывает результат выстрела. Может означать как само попадание, так и просто выстрел в сторону цели. Часто используется в контексте стрельбы или спорта (баскетбол, футбол).
That was a perfect shot! Right in the center. / Это было идеальное попадание! Прямо в центр.
The basketball player made the final shot just before the buzzer. / Баскетболист совершил последнее попадание прямо перед сиреной.
It was a lucky shot from a long distance. / Это было удачное попадание (удачный выстрел) с большого расстояния.
impact — столкновение, удар, воздействие
Описывает момент и силу столкновения или попадания, акцентируя внимание на физическом контакте и его последствиях. Часто используется в техническом или научном контексте.
The crater was formed by a meteorite impact. / Кратер образовался в результате попадания метеорита.
The bulletproof vest absorbed the force of the impact. / Бронежилет поглотил силу попадания (удара).
Scientists are studying the long-term effects of the asteroid's impact. / Ученые изучают долгосрочные последствия попадания астероида.
bullseye — яблочко, точно в цель
Очень конкретный термин, означающий попадание точно в центр мишени (‘в яблочко’). Используется как в прямом, так и в переносном смысле для обозначения идеально точного действия.
The archer scored a bullseye with his first arrow. / Лучник добился попадания в яблочко с первой стрелы.
His comment was a bullseye; it perfectly described the problem. / Его комментарий был точным попаданием в яблочко; он идеально описал проблему.
Congratulations, that's another bullseye! / Поздравляю, это еще одно попадание в яблочко!
getting into — поступление, проникновение, включение (в список)
Процесс проникновения или поступления в какое-либо место, группу или состояние.
Getting into a good university requires a lot of effort. / Попадание в хороший университет требует больших усилий.
He celebrated his getting into the national team. / Он отпраздновал своё попадание в национальную сборную.
Avoid getting into trouble. / Избегайте попадания в неприятности.
