Поразить
Варианты перевода
strike — поразить, ударить, нанести удар, обрушиться
Ударять, наносить удар (часто внезапно или с большой силой). Также используется в значении ‘поражать’ о болезнях, бедствиях или идеях.
Lightning struck the old oak tree. / Молния ударила в старый дуб.
A terrible disease struck the town. / Страшная болезнь поразила город.
The killer struck his victim with a heavy object. / Убийца поразил свою жертву тяжелым предметом.
A brilliant idea suddenly struck me. / Меня внезапно поразила гениальная идея.
affect — воздействовать, влиять, затрагивать
Воздействовать, влиять (часто негативно), поражать (о болезни, части тела или системе).
The disease primarily affects the lungs. / Болезнь в основном поражает легкие.
The drought affected the crops in the entire region. / Засуха поразила посевы во всем регионе.
It's a type of rust that affects many plants. / Это вид ржавчины, который поражает многие растения.
impress — впечатлить, произвести впечатление, восхитить
Производить сильное (обычно положительное) впечатление, восхищать.
His knowledge of art impressed me. / Его знания в области искусства поразили меня.
She was impressed by his sincerity. / Её поразила его искренность.
He tried to impress his new boss with his hard work. / Он пытался поразить своего нового начальника усердной работой.
amaze — изумлять, удивлять, восхищать
Сильно удивлять, изумлять.
The magician's tricks amazed the audience. / Фокусы волшебника поразили публику.
It amazes me how much he has changed. / Меня поражает, как сильно он изменился.
The sheer scale of the universe is amazing. / Сам масштаб вселенной поражает.
astonish — ошеломить, изумить, сильно удивить
Очень сильно удивлять, ошеломлять (синоним ‘amaze’, но часто передает еще большую степень удивления).
The news of his sudden resignation astonished everyone. / Новость о его внезапной отставке поразила (ошеломила) всех.
She astonished us by announcing she was moving to Japan. / Она поразила нас, объявив, что переезжает в Японию.
His ability to remember dates is astonishing. / Его способность запоминать даты поражает.
astound — потрясти, ошеломить, сразить наповал
Потрясать, приводить в крайнее изумление (еще сильнее, чем ‘amaze’ и ‘astonish’).
The audacity of his request astounded me. / Дерзость его просьбы поразила (потрясла) меня.
Her memory is astounding; she never forgets a face. / Её память поразительна; она никогда не забывает лиц.
They were astounded to discover the treasure. / Они были поражены, обнаружив сокровище.
stun — ошеломить, шокировать, оглушить
Ошеломлять, приводить в состояние шока, ступора (как от удара, так и от новости).
The announcement stunned the entire nation. / Это объявление поразило (ошеломило) всю страну.
She was stunned by the accusation. / Она была поражена этим обвинением.
The view from the top of the mountain was simply stunning. / Вид с вершины горы был просто поразительным.
smite — сразить, карать, нанести удар
(Устаревшее, книжное) Поражать, наносить сокрушительный удар; карать (часто о Боге или судьбе).
The hero smote his enemy with a single blow. / Герой поразил своего врага одним ударом.
He swore that God would smite the wicked. / Он поклялся, что Бог поразит нечестивых.
He was smitten with a terrible illness. / Он был поражен ужасной болезнью.
defeat — победить, разгромить, нанести поражение
Наносить поражение, побеждать (в бою, соревновании, споре).
Our team defeated the reigning champions. / Наша команда поразила действующих чемпионов.
The army was defeated in a decisive battle. / Армия была поражена в решающей битве.
She defeated her opponent in the final match. / Она поразила свою соперницу в финальном матче.
overwhelm — ошеломить, захлестнуть, переполнить
Поражать, ошеломлять, переполнять (о чувствах, эмоциях).
Grief overwhelmed the family after their loss. / Горе поразило семью после их утраты.
She was overwhelmed by a feeling of despair. / Её поразило чувство отчаяния.
The beauty of the music overwhelmed him. / Красота музыки поразила его.
blow away — сразить наповал, потрясти, очень сильно впечатлить
(Неформальное) Поразить, произвести неизгладимое впечатление, ‘сразить наповал’.
The final scene of the movie just blew me away. / Финальная сцена фильма просто поразила меня.
Her performance blew the audience away. / Её выступление поразило публику.
I was blown away by how beautiful she was. / Я был поражён тем, какая она красивая.
