Предъявить
Варианты перевода
present — предъявить, показать, предоставить
Формальное или официальное действие по показу чего-либо (документа, билета, паспорта) для проверки или рассмотрения.
Please present your ticket at the entrance. / Пожалуйста, предъявите ваш билет на входе.
He had to present his passport at the border control. / Ему пришлось предъявить паспорт на пограничном контроле.
The lawyer will present new evidence in court. / Адвокат предъявит новые доказательства в суде.
You must present a valid ID to enter the club. / Вы должны предъявить действительное удостоверение личности, чтобы войти в клуб.
show — показать, продемонстрировать
Более общее и неформальное слово, означающее ‘показать’. Используется в повседневной речи, когда нужно что-то продемонстрировать.
Show me your hands! / Предъявите (покажите) мне ваши руки!
Could you show me your driver's license, please? / Не могли бы вы предъявить (показать) мне ваши водительские права, пожалуйста?
He showed his ticket to the conductor. / Он предъявил (показал) свой билет кондуктору.
produce — предоставить, представить
Требование предоставить что-либо, особенно в официальном контексте (например, в полиции или суде), как доказательство или для проверки.
The police officer asked him to produce his documents. / Полицейский попросил его предъявить документы.
She was unable to produce a receipt for the purchase. / Она не смогла предъявить чек на покупку.
The witness was asked to produce evidence to support his claims. / Свидетеля попросили предъявить доказательства в поддержку его утверждений.
bring forward — выдвинуть, представить на рассмотрение
Выдвигать или представлять что-либо (идею, предложение, доказательство) для обсуждения или рассмотрения.
They decided to bring forward new proposals at the meeting. / Они решили предъявить (выдвинуть) новые предложения на собрании.
The team brought forward compelling arguments for the project. / Команда предъявила (привела) убедительные аргументы в пользу проекта.
No new evidence was brought forward during the trial. / Никаких новых доказательств не было предъявлено в ходе судебного разбирательства.
file — подать (иск, жалобу)
Подавать официальный документ (жалобу, иск, заявление) в соответствующую инстанцию (например, в суд или полицию).
She decided to file a complaint against her noisy neighbors. / Она решила предъявить (подать) жалобу на своих шумных соседей.
The company filed a lawsuit for breach of contract. / Компания предъявила (подала) иск за нарушение контракта.
He filed for divorce last month. / Он предъявил (подал) на развод в прошлом месяце.
press — выдвинуть (обвинения)
Настойчиво выдвигать обвинения против кого-либо в официальном порядке, требовать судебного преследования.
The victim decided not to press charges. / Потерпевший решил не предъявлять обвинений.
The police have enough evidence to press charges against the suspect. / У полиции достаточно доказательств, чтобы предъявить обвинения подозреваемому.
Are you sure you want to press charges for theft? / Вы уверены, что хотите предъявить обвинения в краже?
make — выдвинуть (требование), предъявить (претензию)
Используется в устойчивых выражениях, означающих выдвижение требования, претензии или заявления.
The workers decided to make new demands to the management. / Рабочие решили предъявить новые требования руководству.
He made a claim against the insurance company. / Он предъявил претензию страховой компании.
It's difficult to make a complaint when you don't know who is in charge. / Сложно предъявить жалобу, когда не знаешь, кто главный.
level — выдвинуть (обвинение, критику)
Выдвигать (обвинение, критику) против кого-либо, обычно в прямой и открытой манере.
Serious accusations were leveled against the minister. / Против министра были предъявлены серьёзные обвинения.
He leveled criticism at the team's performance. / Он предъявил (высказал) критику в адрес игры команды.
The charge of corruption was leveled at several officials. / Обвинение в коррупции было предъявлено нескольким чиновникам.
