Препарат
Варианты перевода
preparation — препарат, средство, состав, вещество
Общее, часто научное или формальное слово. Может означать как лекарственное средство, так и вещество, приготовленное для исследования или другого использования (например, в химии, биологии).
The students examined a cell preparation under the microscope. / Студенты изучали клеточный препарат под микроскопом.
This cosmetic preparation contains natural ingredients. / Этот косметический препарат содержит натуральные компоненты.
The laboratory developed a new preparation for pest control. / Лаборатория разработала новый препарат для борьбы с вредителями.
drug — лекарство, медикамент, средство, наркотик
Очень распространенное слово для лекарства, особенно в американском английском. Важно помнить, что ‘drug’ также означает ‘наркотик’, поэтому контекст крайне важен. В медицинском контексте это слово абсолютно нормально.
The doctor prescribed a new drug for my allergies. / Врач прописал мне новый препарат от аллергии.
This drug has several potential side effects. / У этого препарата есть несколько возможных побочных эффектов.
Pharmaceutical companies invest heavily in new drug development. / Фармацевтические компании вкладывают большие средства в разработку новых препаратов.
Aspirin is a very common over-the-counter drug. / Аспирин — это очень распространенный безрецептурный препарат.
Remember that 'drug' can also mean an illegal substance. / Помните, что 'drug' также может означать запрещенное вещество (наркотик).
medication — лекарство, лекарственное средство, медикамент
Одно из самых точных и нейтральных слов для лекарственного препарата. Означает вещество, которое используется для лечения или профилактики заболеваний. В отличие от ‘drug’, не имеет значения ‘наркотик’.
Are you currently taking any medication? / Вы в настоящее время принимаете какие-либо препараты?
The patient needs to take this medication three times a day. / Пациенту нужно принимать этот препарат три раза в день.
This medication is available only with a prescription. / Этот препарат отпускается только по рецепту.
He forgot to pack his heart medication for the trip. / Он забыл взять в поездку свой препарат для сердца.
medicine — лекарство, средство, микстура
Очень широкое слово. Может означать как ‘медицина’ (наука), так и конкретное лекарство. Часто используется в бытовой речи для обозначения любого лекарственного препарата, особенно в жидкой форме (сироп, микстура), но не ограничивается этим.
Have you taken your medicine this morning? / Ты принял свой препарат сегодня утром?
The doctor gave me some medicine for my cough. / Врач дал мне препарат от кашля.
Keep all medicines out of reach of children. / Храните все препараты в недоступном для детей месте.
This herbal medicine is very effective. / Этот растительный препарат очень эффективен.
remedy — средство, лекарство (чаще народное)
Средство для лечения или облегчения незначительных заболеваний или симптомов, часто доступное без рецепта или относящееся к народной медицине.
A hot lemon drink is a good remedy for a cold. / Горячий напиток с лимоном — хороший препарат (средство) от простуды.
What's the best home remedy for a sore throat? / Какое лучшее домашнее средство (препарат) от боли в горле?
She was looking for a natural remedy for her insomnia. / Она искала натуральный препарат (средство) от бессонницы.
pharmaceutical — фармацевтический препарат, фармпрепарат, медикамент
Формальное, техническое слово. Относится к лекарствам, произведенным промышленным способом. Часто используется в контексте фармацевтической индустрии. Может быть как существительным (a pharmaceutical), так и прилагательным (pharmaceutical company).
The company is a leading producer of pharmaceuticals. / Эта компания — ведущий производитель фармацевтических препаратов.
This new pharmaceutical has been approved for sale in Europe. / Этот новый фармацевтический препарат был одобрен для продажи в Европе.
The market for generic pharmaceuticals is growing rapidly. / Рынок дженериков (непатентованных фармацевтических препаратов) быстро растет.
substance — вещество, субстанция
Химический или биологический материал с определёнными свойствами, который исследуется или используется в каком-либо процессе.
The active substance in this preparation is paracetamol. / Действующее вещество в этом препарате — парацетамол.
They are testing a new substance for its therapeutic properties. / Они тестируют новое вещество (потенциальный препарат) на его лечебные свойства.
The list of banned substances in sport is updated annually. / Список запрещенных в спорте веществ (препаратов) обновляется ежегодно.
agent — агент, средство, вещество
Научный или медицинский термин. Обозначает вещество, которое производит определенный эффект или вызывает реакцию. Часто используется в сочетаниях: ‘therapeutic agent’ (терапевтический препарат) или ‘cleaning agent’ (чистящий препарат).
Chemotherapy uses cytotoxic agents to kill cancer cells. / В химиотерапии используются цитотоксические препараты (агенты) для уничтожения раковых клеток.
This is a new anti-inflammatory agent. / Это новый противовоспалительный препарат (агент).
A bleaching agent is used to whiten textiles. / Отбеливающий препарат (агент) используется для отбеливания тканей.
compound — соединение, вещество
Химический термин, означающий ‘соединение’. Используется в научном контексте, особенно на ранних стадиях разработки лекарств, когда говорят о химической структуре будущего препарата.
Scientists have synthesized a new compound that may fight the virus. / Ученые синтезировали новое соединение (потенциальный препарат), которое может бороться с вирусом.
This drug is a complex organic compound. / Этот препарат является сложным органическим соединением.
Thousands of chemical compounds were screened for activity. / Тысячи химических соединений (потенциальных препаратов) были проверены на активность.
formulation — состав, лекарственная форма, рецептура
Технический термин, который описывает готовую форму препарата: его состав, пропорции компонентов, физическую форму (таблетка, мазь). Часто переводится как ‘состав’, ‘рецептура’ или ‘готовая лекарственная форма’.
The company developed a new formulation of an old drug. / Компания разработала новую лекарственную форму (новый препарат) старого лекарства.
This is a slow-release formulation, so you only take it once a day. / Это препарат с медленным высвобождением, поэтому его нужно принимать только раз в день.
The formulation includes several inactive ingredients to improve its taste. / Состав препарата включает несколько вспомогательных веществ для улучшения его вкуса.
