Проделывать

Варианты перевода

do — проделывать, делать, выполнять, совершать

Самый общий и часто используемый перевод. Используется для описания выполнения какой-либо работы, действий или задач, часто требующих усилий или имеющих необычный характер.

He had to do a lot of hard work to succeed. / Ему пришлось проделать много тяжёлой работы, чтобы добиться успеха.

What strange things you do sometimes! / Какие странные вещи ты иногда проделываешь!

They did an incredible amount of research on this topic. / Они проделали невероятный объём исследовательской работы по этой теме.

I wonder what kind of work he is doing in his lab. / Интересно, какую работу он проделывает в своей лаборатории.

make — делать, создавать, пробивать

Используется в значении ‘создавать’, ‘делать’ что-либо физически, особенно отверстия, проходы или пути. Также употребляется в устойчивых выражениях, например, ‘make a journey’ (проделать путь).

The workers are making a hole in the wall. / Рабочие проделывают дыру в стене.

We had to make our way through the dense forest. / Нам пришлось проделывать себе путь через густой лес.

The mouse made a small opening in the box. / Мышь проделала небольшое отверстие в коробке.

The expedition is making a long journey to the North Pole. / Экспедиция проделывает долгий путь к Северному полюсу.

perform — выполнять, исполнять, осуществлять

Употребляется, когда речь идёт о выполнении сложных действий, требующих мастерства или специальной подготовки, таких как трюки, операции, эксперименты, обязанности.

The magician performs amazing tricks. / Фокусник проделывает удивительные трюки.

The surgeon is performing a complex operation. / Хирург проделывает сложную операцию.

Scientists perform experiments to test their theories. / Учёные проделывают эксперименты, чтобы проверить свои теории.

She performed her duties with great care. / Она производила (исполняла) свои обязанности с большой осторожностью.

carry out — выполнять, осуществлять, проводить

Фразовый глагол, означающий ‘выполнять’, ‘осуществлять’. Часто используется в официальном или деловом контексте в отношении планов, инструкций, задач или исследований.

We need to carry out a detailed analysis of the results. / Нам нужно выполнить (провести) детальный анализ результатов.

The team is carrying out the manager's instructions precisely. / Команда в точности проделывает (выполняет) инструкции менеджера.

They carried out a series of tests on the new equipment. / Они проделали серию тестов на новом оборудовании.

execute — исполнять, выполнять, осуществлять

Более формальный синоним для ‘carry out’ или ‘perform’. Означает выполнение плана, приказа или сложного действия с точностью и мастерством.

The pilot executed a perfect landing in difficult conditions. / Пилот проделал (выполнил) идеальную посадку в сложных условиях.

The soldiers were trained to execute orders without question. / Солдат учили проделывать (исполнять) приказы без вопросов.

The figure skater flawlessly executed a complex jump. / Фигурист безупречно проделал сложный прыжок.

cover — проходить, преодолевать

Используется в значении ‘преодолевать расстояние’, ‘проходить’ какой-либо путь или дистанцию.

We managed to cover 500 kilometers in one day. / Нам удалось проделать 500 километров за один день.

The hikers cover about 20 miles a day. / Туристы проделывают около 20 миль в день.

How much distance can this car cover on one tank of fuel? / Какое расстояние эта машина может проделать на одном баке топлива?

travel — путешествовать, проходить, преодолевать

Описывает процесс перемещения или путешествия на определённое расстояние. Синонимично ‘cover’ в этом контексте, но больше акцентирует внимание на самом процессе передвижения.

To get to the village, we had to travel a long way through the mountains. / Чтобы добраться до деревни, нам пришлось проделать долгий путь через горы.

Light travels a huge distance in just one second. / Свет проделывает огромное расстояние всего за одну секунду.

He traveled the same path his grandfather had a century ago. / Он проделал тот же путь, что и его дед столетие назад.

go through — проходить, переживать, преодолевать

Может означать как физическое перемещение через что-либо (проход, туннель), так и прохождение через какой-либо процесс, часто сложный или длительный.

The company is going through a major reorganization. / Компания проделывает (проходит через) серьёзную реорганизацию.

To become a doctor, you have to go through years of training. / Чтобы стать врачом, нужно проделать (пройти) многолетний курс обучения.

The train goes through a long tunnel in the mountains. / Поезд проделывает путь через длинный туннель в горах.

pull off — проворачивать, справляться, удаваться

Неформальный фразовый глагол, означающий ‘успешно справиться’, ‘провернуть’ что-то трудное, неожиданное или рискованное.

It was a difficult trick, but he pulled it off perfectly. / Это был сложный трюк, но он его отлично проделал.

I can't believe they pulled off that deal. / Не могу поверить, что они проделали (провернули) эту сделку.

No one thought she could win, but she pulled it off. / Никто не думал, что она сможет победить, но она умудрилась.

cut — прорезать, вырезать, прорубать

Используется в прямом значении ‘резать’, ‘прорезать’, когда речь идёт о создании отверстия или прохода с помощью режущего инструмента.

They had to cut a new doorway in the wall. / Им пришлось проделать новый дверной проём в стене.

He cut a path through the tall grass with a machete. / Он проделал тропу в высокой траве с помощью мачете.

Be careful not to cut a hole in your new jeans. / Будь осторожен, не проделай дыру в своих новых джинсах.

pierce — прокалывать, пронзать, протыкать

Означает ‘прокалывать’, ‘пронзать’, делать небольшое, узкое отверстие чем-то острым.

The needle pierced the fabric easily. / Игла легко пронзила ткань.

A sharp rock pierced the tire. / Острый камень проделал дыру в шине.

The doctor pierced his earlobe for an earring. / Врач проделал ему дырку в мочке уха для серёжки.

bore — сверлить, бурить, просверливать

Означает ‘сверлить’, ‘бурить’, делать круглое и обычно глубокое отверстие с помощью специального инструмента.

Engineers are boring a tunnel through the mountain. / Инженеры проделывают (бурят) туннель сквозь гору.

The carpenter bored a hole for the screw. / Плотник проделал (просверлил) отверстие для шурупа.

They use a special drill to bore deep wells for water. / Они используют специальный бур, чтобы проделывать глубокие скважины для воды.

work through — прорабатывать, разбирать, справляться

Означает ‘прорабатывать’ что-либо, последовательно и методично выполняя большую или сложную задачу, разбирая материал.

We have to work through a large volume of data. / Нам предстоит проделать работу с большим объёмом данных.

She is working through the exercises in her textbook. / Она проделывает упражнения в своём учебнике.

Before the exam, I need to work through all my notes one more time. / Перед экзаменом мне нужно ещё раз проделать (проработать) все свои конспекты.

Сообщить об ошибке или дополнить