Продолжаться

Варианты перевода

continue — продолжаться, длиться, идти (о процессе)

Самый прямой, частый и универсальный перевод. Обозначает, что действие, состояние или процесс не прекращается и идёт дальше.

The meeting will continue after the break. / Собрание продолжится после перерыва.

The rain continued for three days without stopping. / Дождь продолжался три дня без остановки.

Despite the difficulties, life continues. / Несмотря на трудности, жизнь продолжается.

The search for the missing hiker continues. / Поиски пропавшего туриста продолжаются.

last — длиться, продержаться

Используется, когда делается акцент на общей продолжительности (длительности) события от его начала до конца.

The film lasts for about two hours. / Фильм идёт около двух часов.

How long does the battery last? / Как долго работает (длится заряд) батарея?

The winter here lasts a very long time. / Зима здесь продолжается очень долго.

go on — происходить, длиться

Очень распространенный фразовый глагол, часто используемый в разговорной речи как синоним ‘continue’.

The show must go on. / Шоу должно продолжаться.

The argument went on for more than an hour. / Спор продолжался больше часа.

Life goes on, even after a great loss. / Жизнь продолжается, даже после большой потери.

what's going on here? / что здесь происходит?

proceed — возобновляться, идти своим чередом

Более формальный перевод. Часто означает ‘продолжаться после паузы’ или ‘продвигаться к следующему этапу’ по плану.

After a short break, the hearing proceeded. / После короткого перерыва слушание продолжилось.

The construction of the bridge is proceeding as scheduled. / Строительство моста продолжается по графику.

The negotiations can now proceed. / Теперь переговоры могут продолжиться.

carry on — не прекращаться

Фразовый глагол, похожий на ‘go on’, но часто с оттенком продолжения действия несмотря на трудности, помехи или отвлекающие факторы.

The celebration carried on late into the night. / Празднование продолжалось до глубокой ночи.

Despite the power cut, the concert carried on. / Несмотря на отключение электричества, концерт продолжался.

A noisy debate was carrying on downstairs. / Внизу продолжались шумные дебаты.

persist — сохраняться, не проходить, упорствовать

Используется, когда что-то продолжается настойчиво, упорно, часто вопреки ожиданиям. Часто относится к неприятным вещам (симптомы, проблемы, плохая погода).

If the symptoms persist, you must see a doctor. / Если симптомы будут продолжаться (не пройдут), вы должны обратиться к врачу.

The bad weather persisted for the whole week. / Плохая погода продолжалась (сохранялась) всю неделю.

This strange tradition still persists in some villages. / Эта странная традиция всё ещё продолжается (сохраняется) в некоторых деревнях.

run — идти (о спектакле), действовать (о контракте)

Используется в узких контекстах, когда речь идёт о периоде действия чего-либо: спектакля, выставки, контракта, автобусного маршрута.

The exhibition will run until the end of May. / Выставка будет продолжаться (работать) до конца мая.

This bus service runs all night. / Этот автобусный маршрут продолжается (действует) всю ночь.

My current contract runs for another six months. / Мой текущий контракт продолжается (действует) ещё шесть месяцев.

keep on — не прекращаться, продолжать (что-то делать)

Фразовый глагол, подчеркивающий непрерывность или монотонность процесса. Часто переводится как ‘продолжать что-то делать’ (keep on doing something).

The rain kept on falling all day. / Дождь продолжал идти весь день.

If this noise keeps on, I'm going to complain. / Если этот шум будет продолжаться, я пойду жаловаться.

The alarm bell kept on ringing for ten minutes. / Сигнализация продолжала звонить десять минут.

be in progress — быть в процессе, идти (о работах, мероприятии)

Устойчивая фраза, которая буквально означает ‘быть в процессе’. Описывает действие, которое активно происходит в данный момент.

You cannot enter the room, a meeting is in progress. / Входить в комнату нельзя, там продолжается собрание.

Silence, please. An examination is in progress. / Тихо, пожалуйста. Продолжается экзамен.

Construction work is in progress on the main street. / На главной улице продолжаются строительные работы.

still under way — всё ещё идёт, всё ещё в процессе

Выражение, похожее на ‘be in progress’, но подчеркивающее, что процесс начался ранее и до сих пор не завершился.

The investigation is still under way. / Расследование всё ещё продолжается.

Rescue operations are still under way. / Спасательные операции всё ещё продолжаются.

Preparations for the new year celebration are still under way. / Приготовления к празднованию нового года всё ещё продолжаются.

Сообщить об ошибке или дополнить