Продукт

Варианты перевода

product — продукт, изделие, товар, продукция, результат

Самый общий и употребимый перевод. Обозначает результат производства, деятельности или процесса, как материальный (товар), так и нематериальный (программный продукт, результат исследований).

This company sells various software products. / Эта компания продает различные программные продукты.

The main product of this region is cheese. / Основной продукт этого региона — сыр.

We are proud of the final product of our work. / Мы гордимся конечным продуктом нашей работы.

The new beauty product was launched last month. / Новый косметический продукт был выпущен в прошлом месяце.

item — товар, изделие, вещь, экземпляр, пункт

Отдельная вещь, единица товара или пункт в списке. Часто используется в контексте торговли, когда речь идет об одном конкретном продукте из ассортимента.

This is the most expensive item in the store. / Это самый дорогой товар (продукт) в магазине.

Please check every item on the shopping list. / Пожалуйста, проверьте каждый предмет (пункт) в списке покупок.

The collector was looking for a rare item. / Коллекционер искал редкую вещь (экземпляр).

commodity — сырьевой товар, товар массового спроса, сырьё

Биржевой или сырьевой товар, который продается и покупается в больших количествах, например, нефть, зерно, металлы. Имеет стандартное качество и производится разными поставщиками.

Oil is a vital global commodity. / Нефть — это жизненно важный мировой сырьевой товар.

The price of agricultural commodities like wheat and corn has risen. / Цена на сельскохозяйственные товары, такие как пшеница и кукуруза, выросла.

In this market, data itself has become a valuable commodity. / На этом рынке сами данные стали ценным товаром.

good — товары, продукция, изделия

Товары, продукция, предназначенная для продажи. Обычно используется во множественном числе (goods). Термин часто встречается в экономике и бизнесе.

The company transports goods all over the country. / Компания перевозит товары по всей стране.

The store offers a wide variety of consumer goods. / Магазин предлагает широкий ассортимент потребительских товаров.

All imported goods must be declared at customs. / Все импортируемые товары должны быть задекларированы на таможне.

produce — сельскохозяйственная продукция, овощи и фрукты

Собирательное, неисчисляемое существительное для свежих сельскохозяйственных продуктов, в основном овощей и фруктов.

We buy fresh local produce at the farmer's market. / Мы покупаем свежие местные продукты (овощи и фрукты) на фермерском рынке.

The supermarket has a large produce section. / В супермаркете большой отдел свежих овощей и фруктов.

It's important to wash all produce thoroughly before eating. / Важно тщательно мыть все овощи и фрукты перед едой.

ware — товары, изделия, посуда

Товары для продажи, часто ручной работы. Слово имеет несколько архаичный оттенок, часто используется во мн. ч. (wares) или в составе сложных слов (hardware, software, earthenware).

The merchant displayed his wares at the market. / Торговец выложил свои товары на рынке.

The potter sells her beautiful earthenware at the local fair. / Гончар продает свою красивую глиняную посуду на местной ярмарке.

They traveled from town to town, selling their wares. / Они путешествовали из города в город, продавая свои товары.

merchandise — товар, товары, торговый ассортимент, атрибутика

Собирательное существительное для товаров, выставленных на продажу в магазине или на складе. Используется в контексте розничной торговли.

The store sells a wide range of official team merchandise. / Магазин продает широкий ассортимент официальной командной атрибутики (товаров).

All merchandise must be paid for before leaving the store. / Весь товар должен быть оплачен перед выходом из магазина.

The new merchandise will arrive next week. / Новый товар прибудет на следующей неделе.

foodstuff — продукт питания, продовольствие, пищевой продукт

Продукт питания, вещество, пригодное для еды. Более формальный или технический термин, чем ‘food’. Часто используется во мн. ч. (foodstuffs) для обозначения различных видов продовольствия.

The country imports basic foodstuffs like grain and sugar. / Страна импортирует основные продукты питания, такие как зерно и сахар.

Flour is a key foodstuff used in baking. / Мука — это ключевой пищевой продукт, используемый в выпечке.

The factory processes various foodstuffs for export. / Фабрика перерабатывает различное продовольствие на экспорт.

article — изделие, предмет, вещь, товар

Отдельный предмет, изделие, особенно когда речь идет об одном из многих однотипных предметов. Похоже на ‘item’, но может звучать более формально.

She was wearing an article of clothing she had made herself. / На ней был предмет одежды, который она сшила сама.

Articles of high value were locked in the safe. / Ценные предметы (изделия) были заперты в сейфе.

This is a prohibited article on an aircraft. / Это запрещенный к провозу на борту самолета предмет.

output — выпуск продукции, объем производства, продукция, результат

Объем произведенной продукции; результат производственного процесса. Используется для обозначения как количества, так и самого результата производства.

The factory's daily output has doubled. / Ежедневный объем производства (выпуск продукции) на заводе удвоился.

The country's agricultural output increased by 10% last year. / Сельскохозяйственное производство страны в прошлом году выросло на 10%.

His creative output was impressive; he wrote five novels in two years. / Его творческая продуктивность была впечатляющей; он написал пять романов за два года.

creation — творение, создание, произведение

Результат творческого процесса; творение, создание. Используется, когда хотят подчеркнуть, что продукт является результатом воображения, мастерства или уникального замысла.

The chef's latest creation is a dessert made with chocolate and chili. / Последнее творение шеф-повара — десерт из шоколада и чили.

This painting is the artist's greatest creation. / Эта картина — величайшее творение художника.

The new software was a creation of a small team of developers. / Новое программное обеспечение было созданием (продуктом) небольшой команды разработчиков.

offering — предложение, ассортимент, новинка

Продукт или услуга, которые компания предлагает своим клиентам. Часто используется в бизнес-контексте для описания ассортимента компании.

The company expanded its product offerings to include online courses. / Компания расширила ассортимент своих продуктов, включив в него онлайн-курсы.

Their latest offering is a smartphone with a flexible screen. / Их последняя новинка (продукт) — смартфон с гибким экраном.

We reviewed the current market offerings before launching our own service. / Мы изучили текущие предложения на рынке, прежде чем запускать собственный сервис.

Сообщить об ошибке или дополнить