Произносить
Варианты перевода
pronounce — произносить, выговаривать
Основное и наиболее прямое значение. Относится к тому, как именно вы создаете звуки слова или языка.
She pronounces her name very clearly. / Она очень чётко произносит своё имя.
How do you pronounce this word? / Как вы произносите это слово?
Many students find it difficult to pronounce 'th' sounds correctly. / Многим студентам трудно правильно произносить звуки 'th'.
The doctor pronounced him dead at the scene. / Врач объявил (констатировал) его смерть на месте происшествия.
utter — издать (звук), вымолвить, проронить
Произнести какой-либо звук или слово, часто с трудом или с сильными эмоциями. Подчеркивает сам факт произнесения.
He was so shocked he couldn't utter a word. / Он был так шокирован, что не мог произнести ни слова.
She uttered a cry of pain. / Она издала крик боли.
Don't you utter another word! / Не смей проговорить больше ни слова!
say — сказать, говорить
Говорить слова, сообщать информацию. Наиболее общее и часто используемое слово.
He didn't say a single word during the meeting. / Он не сказал ни единого (отдельного) слова за все собрание.
What did you just say? / Что ты только что произнёс (сказал)?
It is often said that practice makes perfect. / Часто говорят (произносят), что практика ведет к совершенству.
speak — говорить, выступать с речью
Произносить слова, говорить, часто в более формальном или общем смысле, чем ‘say’. Может относиться к способности говорить в целом.
He was too emotional to speak. / Он был слишком взволнован, чтобы произнести хоть слово (чтобы говорить).
She spoke the words with great sadness. / Она произнесла эти слова с огромной печалью.
May I speak a few words? / Могу я произнести (сказать) несколько слов?
deliver — произносить (речь), выступать с, зачитывать
Относится к произнесению официальной речи, лекции или доклада перед аудиторией. Акцент на манере и процессе выступления.
The president will deliver a speech tomorrow. / Президент выступит с речью (дословно: даст речь) завтра.
She delivered her lines perfectly. / Она идеально произнесла свои реплики (в театре, кино).
He delivered a very powerful and moving eulogy. / Он произнёс очень сильную и трогательную прощальную речь.
articulate — чётко произносить, формулировать, артикулировать
Произносить слова ясно и разборчиво, чётко выражая свои мысли. Похоже на ‘enunciate’, но с большим акцентом на ясности мысли.
He was unable to articulate his thoughts clearly. / Он не мог чётко произнести (сформулировать) свои мысли.
The teacher taught the children how to articulate each sound. / Учитель учил детей, как произносить (артикулировать) каждый звук.
She's a highly articulate young woman. / Она очень красноречивая (умеющая чётко произносить и выражать мысли) молодая женщина.
declare — объявлять, заявлять, торжественно произносить
Произносить что-либо официально, торжественно или с большой уверенностью; объявлять.
The judge declared the defendant 'not guilty'. / Судья произнёс (объявил), что подсудимый 'невиновен'.
They declared their love for each other. / Они произнесли слова любви друг другу (объявили о своей любви).
I declare this meeting open. / Объявляю это собрание открытым.
enunciate — чётко произносить, выговаривать, артикулировать
Произносить слова очень чётко и раздельно, обращая внимание на каждый звук. Синоним ‘articulate’ с фокусом на дикции.
You need to enunciate more clearly when you speak on stage. / Тебе нужно произносить слова более чётко, когда ты выступаешь на сцене.
He enunciated each word with precision. / Он произносил каждое слово с точностью.
Please enunciate your name for me. / Пожалуйста, произнесите по буквам (чётко) своё имя для меня.
