Пропускать
Варианты перевода
skip — пропускать, прогуливать, пропускать (намеренно)
Намеренно не делать что-либо, что вы должны делать; пропускать часть чего-либо (например, книги, лекции).
I decided to skip the lecture because I was feeling unwell. / Я решил пропустить лекцию, потому что плохо себя чувствовал.
You can skip the first chapter of the book; it's just an introduction. / Вы можете пропустить первую главу книги, это просто введение.
She skipped breakfast because she was late for work. / Она пропустила завтрак, потому что опаздывала на работу.
miss — опаздывать на, упускать, пропускать (по болезни, невнимательности)
Не суметь посетить, увидеть или испытать что-либо; не попасть на транспорт; не заметить.
If we don't hurry, we'll miss the train. / Если мы не поторопимся, мы опоздаем на поезд.
I was sick last week and missed three days of school. / Я болел на прошлой неделе и пропустил три дня в школе.
He missed a great opportunity to get a promotion. / Он упустил (пропустил) отличную возможность получить повышение.
I'm sorry, I missed what you said. Could you repeat it? / Простите, я пропустил, что вы сказали. Не могли бы вы повторить?
let pass / let through — пропускать, давать пройти
Позволять кому-либо или чему-либо пройти; не реагировать на ошибку или замечание.
The guard checked my ID and let me pass. / Охранник проверил мое удостоверение и пропустил меня.
This filter doesn't let through particles smaller than a micron. / Этот фильтр не пропускает частицы размером меньше микрона.
She made a rude comment, but I decided to let it pass. / Она отпустила грубый комментарий, но я решил пропустить это мимо ушей.
omit — упускать, не включать, пропускать (в тексте)
Исключать, не включать что-либо, часто намеренно, особенно в тексте или речи. Более формальный синоним ‘leave out’.
Please don't omit any details in your report. / Пожалуйста, не пропускайте никаких деталей в своем отчете.
Her name was omitted from the list of participants. / Ее имя пропустили (упустили) в списке участников.
He omitted to mention that he had already been paid. / Он забыл (пропустил) упомянуть, что ему уже заплатили.
leave out — пропускать, не включать, упускать из виду
Не включать кого-либо или что-либо; пропускать. Менее формальный и более распространенный синоним ‘omit’.
You've left out a comma in this sentence. / Вы пропустили запятую в этом предложении.
When you tell the story, don't leave out the funny parts. / Когда будешь рассказывать историю, не пропускай смешные моменты.
I felt left out when they went to the cinema without me. / Я почувствовал себя обделенным (букв. 'пропущенным'), когда они пошли в кино без меня.
overlook — проглядеть, не заметить, упустить из виду
Не заметить, проглядеть что-то по невнимательности; пропустить ошибку.
The proofreader overlooked several spelling mistakes. / Корректор пропустил (проглядел) несколько орфографических ошибок.
I'm willing to overlook your lateness this time, but don't let it happen again. / Я готов пропустить (закрыть глаза на) твое опоздание в этот раз, но не позволяй этому случиться снова.
In his haste, he overlooked a crucial piece of evidence. / В спешке он пропустил (упустил из виду) ключевую улику.
admit / let in — впускать, пропускать внутрь
Позволять кому-либо войти в какое-либо место.
The doorman refused to let him in because he wasn't on the list. / Вышибала отказался его пропустить, потому что его не было в списке.
This ticket admits one person to the concert. / Этот билет дает право пройти на концерт одному человеку (букв. пропускает одного человека).
Could you open the window and let in some fresh air? / Не мог бы ты открыть окно и впустить (пропустить) немного свежего воздуха?
leak — протекать, пропускать (воду, газ)
Описывает ситуацию, когда жидкость или газ просачивается (пропускается) через отверстие или трещину.
The old roof leaks when it rains heavily. / Старая крыша пропускает воду (протекает), когда идет сильный дождь.
The bottle is leaking, all my books are wet. / Бутылка протекает (пропускает воду), все мои книги промокли.
This material doesn't leak water. / Этот материал не пропускает воду.
cut — прогуливать
Пропускать занятие или урок; прогуливать (неформальный, разговорный вариант, особенно в американском английском).
He used to cut class to go to the arcade. / Он раньше пропускал уроки (прогуливал), чтобы пойти в зал с игровыми автоматами.
Why did you cut chemistry yesterday? / Почему ты вчера пропустил химию?
If you keep cutting school, you will fail your exams. / Если ты будешь продолжать пропускать школу, ты завалишь экзамены.
