Развалина
Варианты перевода
ruin — развалина, руина
Единичная форма, используется для обозначения отдельного разрушенного здания или сооружения. Часто подразумевает остатки чего-то древнего и некогда величественного.
The old castle is now just a magnificent ruin on the hill. / Старый замок теперь — лишь величественная развалина на холме.
They explored the ruin of a medieval abbey. / Они исследовали развалины средневекового аббатства.
That single stone tower is the last ruin of the ancient fortress. / Эта одинокая каменная башня — последняя развалина древней крепости.
ruins — развалины, руины
Форма множественного числа, наиболее часто используемая. Обозначает комплекс разрушенных зданий или целый разрушенный город, часто исторического значения.
We visited the ancient ruins of Rome. / Мы посетили древние руины Рима.
The city was left in ruins after the earthquake. / Город лежал в развалинах после землетрясения.
Archaeologists are excavating the ruins of an old settlement. / Археологи ведут раскопки на развалинах старого поселения.
The factory now stands in ruins. / Завод сейчас стоит в развалинах.
wreck — развалина, обломки, остов
Обычно используется для обозначения чего-то сильно повреждённого или разрушенного в результате аварии или катастрофы, особенно транспорта (корабля, машины, самолёта). Реже — о здании.
The burnt-out car was a complete wreck. / Сгоревшая машина была настоящей развалиной.
The old barn is a wreck and needs to be torn down. / Старый сарай — это развалина, его нужно снести.
Divers explored the wreck of a sunken ship. / Дайверы исследовали обломки затонувшего корабля.
shambles — хаос, беспорядок, развалины (перен.)
Используется в основном в переносном смысле для описания полного беспорядка, хаоса. В прямом смысле о здании используется редко, но означает состояние крайней запущенности и разрухи.
After the party, the house was a complete shambles. / После вечеринки дом был в полном беспорядке (был похож на развалины).
The old cottage was a shambles, with a leaking roof and broken windows. / Старый коттедж был настоящей развалиной, с протекающей крышей и разбитыми окнами.
The country's economy is in a shambles. / Экономика страны находится в полном упадке (в руинах).
derelict — заброшенное здание, развалина, бесхозное судно
Прилагательное или существительное, описывающее заброшенное и пришедшее в негодность здание или судно из-за отсутствия ухода. Подчёркивает состояние покинутости.
The old warehouse is a derelict that has been abandoned for years. / Старый склад — это развалина, заброшенная много лет назад.
They bought a derelict and plan to restore it. / Они купили заброшенный дом (развалину) и планируют его восстановить.
The harbour was full of old, derelict boats. / Гавань была полна старых, заброшенных (полуразрушенных) лодок.
crumbling building — развалина, разрушающееся здание, ветхое строение
Описательная фраза, дословно «крошащееся/разрушающееся здание». Подчёркивает активный процесс разрушения, когда материал (камень, кирпич) осыпается.
Be careful, that crumbling building looks unsafe. / Осторожно, эта развалина выглядит небезопасно.
He lives in an old, crumbling building on the outskirts of the city. / Он живёт в старом, полуразрушенном здании на окраине города.
The city has a program to renovate these crumbling buildings. / В городе есть программа по обновлению этих разрушающихся зданий (развалин).
