Растянуться

Варианты перевода

stretch out — растянуться, вытянуться, разлечься

Принять горизонтальное положение, вытянувшись во всю длину, обычно для отдыха или комфорта. Часто используется для описания людей и животных.

After a long day, I love to stretch out on the sofa. / После долгого дня я люблю растянуться на диване.

The cat stretched out in a patch of sunlight. / Кошка растянулась на солнечном пятнышке.

There was no room on the bus to stretch out my legs. / В автобусе не было места, чтобы вытянуть (растянуть) ноги.

He stretched out on the grass and looked at the sky. / Он растянулся на траве и посмотрел на небо.

sprawl — развалиться, распластаться, раскинуться

Небрежно или неуклюже лежать, сидеть или падать, раскинув руки и ноги. Часто подразумевает беспорядочность или внезапность.

He slipped on the ice and sprawled on the ground. / Он поскользнулся на льду и растянулся на земле.

The teenager was sprawling on the couch, watching TV. / Подросток небрежно растянулся на диване и смотрел телевизор.

After the marathon, the runners were sprawling on the grass. / После марафона бегуны растянулись на траве.

recline — откинуться, разлечься, удобно устроиться

Принять удобное полулежачее положение, откинувшись назад, например, в кресле. Более формальный и изящный глагол, чем ‘sprawl’.

She was reclining in a comfortable armchair by the fire. / Она растянулась (откинулась) в удобном кресле у камина.

He reclined his seat to take a nap during the flight. / Он откинул спинку своего кресла, чтобы вздремнуть во время полета.

This chair allows you to recline at a comfortable angle. / Это кресло позволяет вам растянуться (откинуться) под удобным углом.

spread out — простираться, раскинуться, распространиться

О городе, группе людей или территории, которая занимает большое или все более широкое пространство, простирается.

The city spreads out for miles along the coast. / Город растянулся на многие мили вдоль побережья.

The search party spread out to cover more ground. / Поисковый отряд развернулся (рассредоточился), чтобы покрыть большую территорию.

The suburbs are spreading out further and further from the city center. / Пригороды растягиваются все дальше и дальше от центра города.

extend — простираться, тянуться, продлиться

Простираться или тянуться в длину на определенное расстояние. Часто используется для описания очередей, дорог, границ.

The queue extended all the way down the street. / Очередь растянулась на всю улицу.

The forest extends to the river. / Лес растянулся (простирается) до самой реки.

The new railway line will extend to the airport. / Новая железнодорожная ветка растянется (будет продлена) до аэропорта.

drag on — затянуться, тянуться, волочиться

О процессе или событии, которое затягивается, длится скучно и дольше, чем ожидалось. Имеет неформальный, часто негативный оттенок.

The meeting dragged on for three hours. / Собрание тянулось три часа.

His speech dragged on and everyone got bored. / Его речь растянулась, и всем стало скучно.

Winter seems to drag on forever this year. / Кажется, что зима в этом году растянулась на целую вечность.

be prolonged — продлиться, затянуться, быть продлённым

Официальный или нейтральный способ сказать, что что-то продлилось или затянулось во времени, часто из-за внешних обстоятельств.

His visit was prolonged due to the transport strike. / Его визит растянулся (был продлен) из-за забастовки на транспорте.

The negotiations were prolonged for several weeks. / Переговоры затянулись (были продлены) на несколько недель.

We expect a prolonged period of economic instability. / Мы ожидаем, что период экономической нестабильности растянется (будет продолжительным).

stretch — вытянуться, потерять форму

Об одежде или ткани, которая теряет свою форму, эластичность и становится большего размера после носки или стирки.

This sweater stretched after I washed it in hot water. / Этот свитер растянулся после того, как я постирал его в горячей воде.

The collar of my T-shirt has stretched. / Воротник моей футболки растянулся.

My favorite jeans have stretched at the knees. / Мои любимые джинсы растянулись на коленях.

become baggy — стать мешковатым, вытянуться, обвиснуть

Об одежде: стать мешковатой, потерять форму, обвиснуть. Часто является результатом того, что вещь растянулась (‘stretched’).

These sweatpants have become baggy at the knees. / Эти спортивные штаны растянулись (стали мешковатыми) на коленях.

After a few wears, the sweater became baggy and shapeless. / После нескольких носок свитер растянулся и стал бесформенным.

I don't like it when T-shirts become baggy around the neck. / Мне не нравится, когда футболки растягиваются в районе шеи.

Сообщить об ошибке или дополнить