Рейд
Варианты перевода
raid — рейд, налёт, нападение, облава
Наиболее точный и часто используемый перевод. Обозначает внезапное нападение, налёт (военный) или облаву (полицейскую).
The commandos carried out a raid on the enemy camp. / Отряд специального назначения совершил рейд на лагерь противника.
The police conducted a raid on the nightclub to search for drugs. / Полиция провела рейд (облаву) в ночном клубе в поисках наркотиков.
The village was destroyed in an air raid. / Деревня была разрушена в результате воздушного рейда (налёта).
It was a daring raid behind enemy lines. / Это был дерзкий рейд в тыл врага.
foray — вылазка, набег, проба сил
Короткое, внезапное вторжение на вражескую территорию; вылазка. Часто используется для описания небольших операций или первой пробы сил в какой-либо новой деятельности.
The knights made a brief foray into the enemy's kingdom. / Рыцари совершили короткий рейд (вылазку) во вражеское королевство.
The company's first foray into e-commerce was very successful. / Первый «рейд» (проба сил) компании в сфере электронной коммерции был очень успешным.
He made a quick foray to the fridge for a midnight snack. / Он совершил быстрый «рейд» (вылазку) к холодильнику за полуночным перекусом.
incursion — вторжение, набег
Вторжение или нападение, как правило, внезапное и краткосрочное. Часто подразумевает пересечение границы или определённой территории.
The army is prepared to repel any foreign incursion. / Армия готова отразить любой иностранный рейд (вторжение).
There were several border incursions last month. / В прошлом месяце было несколько пограничных рейдов (вторжений).
This was the deepest incursion into our territory so far. / Это был самый глубокий рейд (вторжение) на нашу территорию на данный момент.
sortie — боевой вылет, вылазка
Относится к двум конкретным типам рейда: 1) боевой вылет одного самолёта или группы самолётов; 2) вылазка, совершаемая осаждёнными войсками из крепости.
The pilot flew more than fifty sorties over enemy territory. / Пилот совершил более пятидесяти боевых вылетов (рейдов) над территорией противника.
The garrison made a sortie at dawn to break the siege. / На рассвете гарнизон совершил рейд (вылазку), чтобы прорвать осаду.
Each bombing sortie was planned in meticulous detail. / Каждый бомбардировочный рейд (вылет) планировался в мельчайших деталях.
sweep — облава, зачистка, прочёсывание
Означает ‘зачистку’ или ‘прочёсывание’ местности полицией или военными. Аналог полицейского рейда или облавы с целью поиска и задержания.
The police made a sweep of the area and arrested three suspects. / Полиция провела рейд (зачистку) района и арестовала трёх подозреваемых.
Security forces began a house-to-house sweep in the village. / Силы безопасности начали рейд (подомовой обход) в деревне.
A massive drug sweep led to dozens of arrests. / Масштабный рейд по борьбе с наркотиками привел к десяткам арестов.
swoop — налёт, облава, стремительная атака
Стремительное и внезапное нападение, часто с воздуха (подобно пикирующей птице). Используется для описания очень быстрых и неожиданных полицейских рейдов.
In a pre-dawn swoop, detectives arrested the gang leader. / В ходе предрассветного рейда (налёта) детективы арестовали главаря банды.
Tax inspectors made a swoop on the company's headquarters. / Налоговые инспекторы совершили внезапный рейд (нагрянули) в штаб-квартиру компании.
The eagle made a final swoop and caught its prey. / Орёл совершил последний стремительный бросок (налёт) и схватил свою добычу.
roadstead — якорная стоянка
Место якорной стоянки судов недалеко от берега, где они защищены от сильного ветра и волн, но не находятся в гавани.
The cargo ship was anchored in the roadstead, waiting to enter the port. / Грузовое судно стояло на якоре на рейде в ожидании входа в порт.
A fleet of warships gathered in the roadstead. / Флот военных кораблей собрался на рейде.
The harbor provides a safe roadstead for vessels of all sizes. / Гавань предоставляет безопасный рейд для судов всех размеров.
road — якорная стоянка
(Морской термин) Аналог ‘roadstead’, часто используется во множественном числе (‘roads’). Обозначает место якорной стоянки судов у входа в порт.
The frigate was lying in the roads. / Фрегат стоял на рейде.
Hampton Roads in Virginia is a famous example. / Хэмптон-Роудс в Вирджинии — известный пример рейда.
The ship anchored in the outer roads. / Корабль бросил якорь на внешнем рейде.
