Сбой

Варианты перевода

failure — сбой, отказ, неисправность, неудача, авария

Общий термин, обозначающий прекращение правильной работы или невыполнение ожидаемой функции. Часто используется для описания серьезных сбоев оборудования или систем.

The mission was aborted due to a catastrophic engine failure. / Миссия была прервана из-за катастрофического сбоя двигателя.

We are experiencing a temporary system failure. Please try again later. / У нас временный сбой в системе. Пожалуйста, попробуйте позже.

Heart failure is a serious medical condition. / Сердечная недостаточность (букв. отказ сердца) - это серьезное медицинское состояние.

malfunction — неисправность, нарушение работы, ошибка функционирования

Более формальный термин, чем ‘failure’. Означает, что часть оборудования или системы работает неправильно или не так, как должна.

A software malfunction caused the data to be erased. / Сбой в программном обеспечении привел к стиранию данных.

The indicator light warns of a possible brake malfunction. / Световой индикатор предупреждает о возможном сбое в работе тормозов.

The ticket machine is malfunctioning, so the gates are open. / Билетный автомат дал сбой, поэтому турникеты открыты.

glitch — глюк, небольшой сбой, задержка

Небольшой, временный и часто неожиданный сбой, особенно в электронике или программном обеспечении. Обычно не является серьезной проблемой и легко устраняется.

There was a weird glitch in the game, and my character started flying. / В игре произошел странный сбой (глюк), и мой персонаж начал летать.

The live broadcast had a minor sound glitch for a few seconds. / В прямом эфире на несколько секунд произошел небольшой сбой со звуком.

We apologize for the glitch that caused some users to be logged out. / Мы приносим извинения за сбой, из-за которого некоторые пользователи были выведены из системы.

bug — баг, ошибка в коде, дефект

Ошибка или дефект в компьютерной программе или системе, который вызывает неправильный или неожиданный результат. ‘Bug’ — это причина, а ‘glitch’ или ‘crash’ — это следствие.

The programmers are working to fix a critical bug in the new update. / Программисты работают над исправлением критического сбоя (бага) в новом обновлении.

I think I found a bug: the app closes every time I click this button. / Кажется, я нашел сбой (баг): приложение закрывается каждый раз, когда я нажимаю на эту кнопку.

This bug prevents users from saving their work. / Этот сбой (баг) не позволяет пользователям сохранять свою работу.

crash — аварийное завершение, крах, вылет (программы)

Внезапное и полное прекращение работы компьютерной программы или операционной системы. Требуется перезагрузка программы или компьютера.

My computer had a system crash and I lost all my unsaved documents. / В моем компьютере произошел системный сбой (крэш), и я потерял все несохраненные документы.

The application is prone to frequent crashes on older devices. / Приложение подвержено частым сбоям на старых устройствах.

A sudden crash of the server brought the entire website down. / Внезапный сбой сервера привел к падению всего веб-сайта.

error — ошибка, погрешность

Широкий термин, обозначающий отклонение от правильности или точности. В контексте ‘сбоя’ часто указывает на сообщение от системы о невозможности выполнить действие.

I'm getting a network error when I try to connect to the internet. / Я получаю сбой (ошибку) сети при попытке подключиться к интернету.

A fatal error occurred, and the program must be closed. / Произошел критический сбой (ошибка), и программа должна быть закрыта.

Human error was determined to be the cause of the system failure. / Было установлено, что причиной сбоя системы стала человеческая ошибка.

breakdown — поломка, авария, выход из строя

Относится к механическому сбою, когда машина или транспортное средство перестает работать. Также может использоваться в переносном смысле для систем или переговоров.

Our car had a breakdown on the motorway. / У нашей машины случилась поломка (авария) на шоссе.

There has been a complete breakdown in communication between the two leaders. / Произошел полный сбой (разрыв) в коммуникации между двумя лидерами.

The factory had to halt production due to a machinery breakdown. / Завод был вынужден остановить производство из-за сбоя (поломки) оборудования.

disruption — нарушение, срыв, перебой

Сбой, который нарушает нормальный ход процесса, услуги или события, создавая помехи или задержки. Фокус на нарушении порядка.

The strike caused a major disruption to train services. / Забастовка вызвала серьезное нарушение в движении поездов.

We apologize for the service disruption; our team is working to resolve it. / Приносим извинения за сбой в обслуживании; наша команда работает над его устранением.

Unexpected power disruption affected the entire neighborhood. / Неожиданный сбой в электроснабжении затронул весь район.

outage — отключение, перебой, простой

Период времени, когда услуга, такая как электричество, интернет или водоснабжение, недоступна. Акцент на временном прекращении предоставления услуги.

The storm caused a massive power outage across the city. / Шторм вызвал массовый сбой в подаче электроэнергии (отключение) по всему городу.

Our website will be unavailable during a planned maintenance outage. / Наш сайт будет недоступен во время планового сбоя (отключения) для проведения технического обслуживания.

Technicians are working to restore service after the network outage. / Техники работают над восстановлением сервиса после сбоя в сети.

hiccup — заминка, небольшая проблема, загвоздка

Неформальное слово для обозначения очень маленькой, незначительной и временной проблемы или задержки. Похоже на ‘glitch’, но еще менее серьезно.

We had a small hiccup with the registration process, but it's fixed now. / У нас был небольшой сбой в процессе регистрации, но сейчас все исправлено.

Aside from a few minor hiccups, the event went very smoothly. / За исключением нескольких незначительных сбоев (заминок), мероприятие прошло очень гладко.

The project was completed on time, despite a last-minute hiccup. / Проект был завершен в срок, несмотря на сбой (заминку) в последнюю минуту.

Сообщить об ошибке или дополнить