Складывать

Варианты перевода

fold — складывать, сгибать, сворачивать

Сгибать что-либо (одежду, бумагу и т.д.) так, чтобы одна часть легла на другую.

She taught her son how to fold his clothes. / Она научила сына, как складывать свою одежду.

Fold the paper in half. / Сложите бумагу пополам.

He was sitting on the bed, folding his shirts. / Он сидел на кровати, складывая свои рубашки.

stack — складировать, укладывать в стопку

Класть предметы один на другой, образуя стопку.

He is stacking books on the shelf. / Он складывает книги на полку.

Could you stack these plates neatly? / Не мог бы ты аккуратно уложить эти тарелки в стопку?

They were stacking boxes in the warehouse. / Они складывали коробки на складе.

pile up — нагромождать, складывать в кучу

Собирать что-либо в кучу или груду, часто без особого порядка.

The kids piled up the autumn leaves in the garden. / Дети складывали осенние листья в кучу в саду.

Don't just pile up your dirty clothes on the floor. / Не складывай свою грязную одежду в кучу на полу.

He piled up the firewood next to the fireplace. / Он сложил дрова у камина.

put together — собирать, составлять, монтировать

Соединять части чего-либо, чтобы создать целое; собирать.

It took me two hours to put this shelf together. / У меня ушло два часа, чтобы сложить (собрать) эту полку.

We need to put together a plan for our project. / Нам нужно сложить (составить) план для нашего проекта.

He is good at putting together model airplanes. / У него хорошо получается складывать (собирать) модели самолетов.

add — прибавлять, суммировать

Производить математическое сложение чисел.

In the first grade, children learn to add and subtract. / В первом классе дети учатся складывать и вычитать.

If you add 5 and 7, you get 12. / Если сложить (добавить) 5 и 7, получится 12.

Can you add these numbers for me? / Можешь сложить эти числа для меня?

compose — сочинять, составлять

Создавать что-либо, например, стихотворение, песню или историю, соединяя слова или идеи.

The poet can compose a beautiful verse in minutes. / Поэт может сложить прекрасное стихотворение за несколько минут.

They started to compose songs about their adventures. / Они начали складывать песни о своих приключениях.

It's not easy to compose a coherent legend from these fragmented myths. / Нелегко сложить связную легенду из этих обрывочных мифов.

put away — убирать, прятать

Убирать что-либо на свое место, на хранение.

Please put away your toys before dinner. / Пожалуйста, убери (спрячь) свои игрушки перед ужином.

She put away the clean dishes into the cupboard. / Она сложила (убрала) чистую посуду в шкаф.

It's time to put away the summer clothes and get out the winter ones. / Пора сложить (убрать) летнюю одежду и достать зимнюю.

store — хранить, складировать

Хранить что-либо в определенном месте для будущего использования.

We store our winter tires in the garage. / Мы складываем (храним) наши зимние шины в гараже.

Where do you store your documents? / Где вы складываете (храните) свои документы?

Squirrels store nuts for the winter. / Белки сохраняют (запасают) орехи на зиму.

assemble — собирать, монтировать

Собирать что-либо из готовых частей (механизмы, мебель, конструкции).

The workers are assembling the new equipment. / Рабочие складывают (собирают) новое оборудование.

I need to assemble this IKEA wardrobe. / Мне нужно сложить (собрать) этот шкаф из ИКЕА.

They learned how to assemble a rifle in the army. / В армии их научили, как складывать (собирать) винтовку.

lay down — сдавать, отказываться от

Сложить с себя полномочия, обязанности или оружие.

The soldiers were ordered to lay down their arms. / Солдатам приказали сложить оружие.

The general refused to lay down his command. / Генерал отказался сложить с себя командование.

After a long fight, the rebels had to lay down their weapons. / После долгой борьбы повстанцам пришлось сложить оружие.

combine — объединять, сочетать, совмещать

Соединять, смешивать несколько элементов, чтобы получить единое целое.

We need to combine our efforts to succeed. / Нам нужно сложить (объединить) наши усилия, чтобы добиться успеха.

The chef combines fresh herbs to create a unique flavor. / Шеф-повар складывает (сочетает) свежие травы, чтобы создать уникальный вкус.

Combine all the ingredients in a large bowl. / Смешайте все ингредиенты в большой миске.

add up — подсчитывать, суммировать

Подсчитывать общую сумму чего-либо; выполнять сложение.

He quickly added up the figures in his head. / Он быстро сложил цифры в уме.

Add up all the money you've spent this week. / Сложи все деньги, которые ты потратил на этой неделе.

The waiter added up the bill. / Официант сложил (посчитал) сумму по счету.

stow — укладывать, размещать

Аккуратно и компактно укладывать что-либо (вещи, груз) на хранение, особенно в ограниченном пространстве (на корабле, в самолете).

Please stow your baggage in the overhead compartment. / Пожалуйста, сложите (уберите) ваш багаж на верхнюю полку.

The sailors were stowing the cargo in the hold. / Моряки складывали груз в трюме.

He stowed his gear in the backpack and set off. / Он сложил свое снаряжение в рюкзак и отправился в путь.

accumulate — накапливать, собирать

Собирать, копить что-либо постепенно, в течение времени.

Over the years, he has accumulated a great fortune. / За эти годы он сложил (накопил) огромное состояние.

Dust had accumulated on the furniture. / На мебели сложился (накопился) слой пыли.

She accumulated a lot of knowledge from reading books. / Она сложила (накопила) много знаний, читая книги.

wrap — заворачивать, упаковывать

Заворачивать, упаковывать что-либо (например, подарок).

Could you wrap this present for me? / Не могли бы вы завернуть этот подарок для меня?

She wrapped the sandwiches in foil. / Она завернула бутерброды в фольгу.

The shop assistant will wrap your purchase. / Продавец сложит (упакует) вашу покупку.

shut — закрывать, захлопывать

Складывать что-либо, что может открываться и закрываться (книгу, веер, зонт).

He shut the book and put it on the table. / Он сложил (закрыл) книгу и положил ее на стол.

She shut her fan with a sharp flick of her wrist. / Она сложила веер резким движением запястья.

Don't forget to shut the umbrella before you come inside. / Не забудь сложить зонт, прежде чем войдешь внутрь.

Сообщить об ошибке или дополнить