Сокращать
Варианты перевода
reduce — сокращать, уменьшать, снижать, ослаблять
Уменьшать количество, размер, степень или интенсивность чего-либо. Одно из самых общих и часто используемых слов.
We need to reduce our spending. / Нам нужно сократить наши расходы.
The company reduced the workforce by 10%. / Компания сократила штат на 10%.
This medicine helps to reduce the risk of a heart attack. / Это лекарство помогает сократить риск сердечного приступа.
Reduce the heat and let the soup simmer. / Сократите (уменьшите) огонь и дайте супу покипеть.
shorten — укорачивать, уменьшать длительность
Делать что-либо короче по длине или продолжительности.
I need to shorten these trousers. / Мне нужно уменьшить длину (укоротить) этих брюк.
The new road will shorten the journey by 20 minutes. / Новая дорога сократит поездку на 20 минут.
To shorten a long story, we missed our flight. / Короче говоря (чтобы сократить длинный рассказ), мы опоздали на свой рейс.
As the days shorten, winter approaches. / По мере того как дни сокращаются, приближается зима.
cut — урезать, снижать, сокращать штат
Уменьшать, урезать, часто подразумевая резкое или решительное действие. Очень многофункциональное слово.
The government has decided to cut taxes. / Правительство решило сократить (снизить) налоги.
We had to cut our holiday short. / Нам пришлось сократить наш отпуск.
The company is cutting 200 jobs. / Компания сокращает 200 рабочих мест.
decrease — уменьшать(ся), снижать(ся), убывать
Уменьшать(ся) в количестве, размере, силе. Часто используется в более формальном или научном контексте, чем ‘reduce’.
The population of the city has decreased in recent years. / Население города сократилось (уменьшилось) за последние годы.
We need to decrease our reliance on fossil fuels. / Нам необходимо сократить нашу зависимость от ископаемого топлива.
His interest in the project began to decrease. / Его интерес к проекту начал снижаться.
abbreviate — сокращать (слово, фразу), делать аббревиатуру
Сокращать слово или фразу, записывая только часть букв.
The word 'Doctor' is often abbreviated to 'Dr.'. / Слово 'Doctor' часто сокращают до 'Dr.'.
'As soon as possible' can be abbreviated as 'ASAP'. / 'Как можно скорее' можно сократить как 'ASAP'.
Please do not abbreviate any words in your final essay. / Пожалуйста, не сокращайте никаких слов в вашем итоговом эссе.
abridge — сокращать (текст), делать краткое изложение
Сокращать книгу, статью или другой текст, сохраняя основное содержание.
The novel was abridged for children. / Роман был сокращён для детей.
This is an abridged version of the full report. / Это сокращённая версия полного отчёта.
He was asked to abridge the 500-page book into 200 pages. / Его попросили сократить 500-страничную книгу до 200 страниц.
condense — сжимать, уплотнять, кратко излагать
Сжимать, уплотнять информацию или текст, удаляя все несущественное, чтобы сделать его короче и концентрированнее.
Please condense your answer into a single paragraph. / Пожалуйста, сократите (уплотните) ваш ответ до одного абзаца.
The editor condensed the article to fit the available space. / Редактор сократил статью, чтобы она поместилась в отведённое мест.
He managed to condense a week's worth of work into two days. / Ему удалось сократить (сжать) объём недельной работы до двух дней.
downsize — сокращать штат, проводить сокращение
Сокращать штат компании или организации, обычно с целью экономии средств.
The corporation had to downsize and lay off 500 employees. / Корпорации пришлось сократить штат и уволить 500 сотрудников.
Due to the economic crisis, many firms are downsizing. / Из-за экономического кризиса многие фирмы сокращают штат.
She lost her job when the company downsized. / Она потеряла работу, когда компания проводила сокращение штатов.
curtail — ограничивать, урезать, свёртывать
Ограничивать или сокращать что-либо, особенно свободу, права, расходы, планы.
The new law will curtail the powers of the police. / Новый закон сократит (ограничит) полномочия полиции.
We had to curtail our holiday because of the bad weather. / Нам пришлось сократить наш отпуск из-за плохой погоды.
Budget cuts have forced us to curtail our research program. / Сокращение бюджета вынудило нас свернуть (сократить) нашу исследовательскую программу.
lessen — уменьшать(ся), ослаблять
Уменьшать(ся) в силе, важности, размере или степени.
Aspirin will help lessen the pain. / Аспирин поможет сократить (уменьшить) боль.
The new measures are designed to lessen the impact of the crisis. / Новые меры призваны сократить (ослабить) воздействие кризиса.
My admiration for him has not lessened over the years. / Моё восхищение им не сократилось (не уменьшилось) с годами.
diminish — уменьшать(ся), ослабевать, умалять
Уменьшать(ся), ослабеать, особенно о чём-то нематериальном (влияние, репутация, важность).
Nothing could diminish his enthusiasm for the project. / Ничто не могло уменьшить его энтузиазм по отношению к проекту.
The company's influence has diminished over time. / Влияние компании со временем сократилось (ослабло).
We will not let this incident diminish our achievements. / Мы не позволим этому инциденту сократить (умалить) наши достижения.
contract — сжиматься, сокращаться (о мышцах), сужаться
Сокращаться, сжиматься. Часто используется в физическом или медицинском смысле (о мышцах, металлах).
Metal contracts as it cools. / При охлаждении металл сжимается.
The muscle contracts and relaxes. / Мышца сокращается и расслабляется.
The market for these goods has contracted significantly. / Рынок этих товаров значительно сократился (сузился).
truncate — усекать, обрезать
Формальный или технический термин; обрезать, усекать, делать что-либо короче, обрывая конец.
The report was truncated because of a printing error. / Отчёт был сокращён (усечён) из-за ошибки печати.
Long file names may be truncated by the system. / Длинные имена файлов могут быть сокращены (усечены) системой.
His career was truncated by a serious injury. / Его карьера была сокращена (прервана) серьёзной травмой.
lay off — увольнять по сокращению, сокращать (штат)
Увольнять работника по сокращению штатов, обычно из-за экономических причин, а не из-за его плохой работы.
The company announced it would lay off 1,000 workers. / Компания объявила, что сократит 1000 рабочих.
He was laid off last month. / Его сократили (уволили по сокращению) в прошлом месяце.
They had to lay off staff to cut costs. / Им пришлось сократить персонал, чтобы урезать расходы.
make redundant — сокращать (должность), увольнять по сокращению
Официальный термин (особенно в британском английском) для увольнения по сокращению штатов, когда должность сотрудника больше не нужна компании.
Over 200 employees were made redundant when the factory closed. / Более 200 сотрудников были сокращены, когда фабрика закрылась.
My position was made redundant during the restructuring. / Мою должность сократили во время реструктуризации.
She fears being made redundant. / Она боится, что её сократят.
slash — резко сокращать, урезать, рубить (цены)
Резко и значительно сокращать, урезать (цены, бюджет, расходы). Носит неформальный и экспрессивный характер.
The store slashed prices on all winter coats. / Магазин резко сократил (обрушил) цены на все зимние пальто.
The budget for the arts program was slashed. / Бюджет на программу в области искусств был резко сокращён (урізан).
The workforce has been slashed by half. / Штат был сокращён наполовину.
retrench — сокращать расходы, экономить
Формальное слово; сокращать расходы, экономить, особенно в бизнесе или правительстве.
During the recession, the company was forced to retrench. / Во время рецессии компания была вынуждена сокращать расходы.
The government's first priority is to retrench public spending. / Первоочередная задача правительства - сократить государственные расходы.
After a period of rapid expansion, the firm had to retrench. / После периода быстрого расширения фирме пришлось сокращать расходы (затянуть пояс).
