Составлять

Варианты перевода

compose — составлять, сочинять, писать, создавать

Используется, когда речь идет о создании музыкального, литературного или художественного произведения из различных частей. Часто подразумевает творческий процесс.

He composed a beautiful symphony for the orchestra. / Он сочинил (составил) прекрасную симфонию для оркестра.

The poet took a long time to compose that short poem. / Поэту потребовалось много времени, чтобы составить это короткое стихотворение.

She is composing a letter of complaint to the manager. / Она составляет письмо с жалобой менеджеру.

make up — образовывать, формировать

Означает быть частью или элементом чего-то целого. Часто используется, когда говорится о составе группы, команды или вещества.

Women make up 40% of the workforce. / Женщины составляют 40% рабочей силы.

These files make up the bulk of the archive. / Эти файлы составляют основную часть архива.

International students make up a large part of the university's population. / Иностранные студенты составляют значительную часть от общего числа учащихся университета.

constitute — являться, представлять собой, образовывать

Формальный перевод ‘make up’. Используется в официальном, научном или юридическом контексте для обозначения того, что является основной частью или сущностью чего-либо.

Twelve months constitute a year. / Двенадцать месяцев составляют год.

This action constitutes a violation of the agreement. / Это действие составляет (представляет собой) нарушение соглашения.

The committee is constituted of experts from various fields. / Комитет состоит из (его составляют) экспертов из различных областей.

compile — собирать, компилировать

Означает собирать информацию, данные или материалы из разных источников в единое целое, например, в список, отчет или книгу.

The police are compiling a list of suspects. / Полиция составляет список подозреваемых.

We need to compile a report on our quarterly earnings. / Нам нужно составить отчет о нашей квартальной прибыли.

She compiled a fascinating anthology of contemporary poetry. / Она составила увлекательную антологию современной поэзии.

draw up — подготавливать, разрабатывать

Используется для обозначения процесса подготовки официальных документов, требующих тщательного планирования и формулировок (контракты, планы, завещания).

The lawyers will draw up a contract for us to sign. / Юристы составят контракт, который мы подпишем.

We need to draw up a business plan for the new project. / Нам необходимо составить бизнес-план для нового проекта.

He drew up a list of things to do. / Он составил список дел.

amount to — равняться, достигать, составлять в сумме

Означает равняться определенной сумме или количеству в итоге; достигать итогового значения.

The total bill amounts to $50. / Общий счет составляет 50 долларов.

His savings amount to very little. / Его сбережения составляют очень небольшую сумму.

The company's annual profit amounted to over a million pounds. / Ежегодная прибыль компании составила более миллиона фунтов.

assemble — собирать, монтировать

Собирать что-либо из готовых частей, например, мебель, механизм или модель. Также может означать собирать группу людей.

He is assembling a new computer from various components. / Он составляет (собирает) новый компьютер из различных компонентов.

It took me three hours to assemble this wardrobe. / Мне потребовалось три часа, чтобы составить (собрать) этот шкаф.

The manager assembled a team of the best engineers. / Менеджер составил (собрал) команду из лучших инженеров.

form — образовывать, формировать

Образовывать или создавать что-либо, часто естественным путем или в результате объединения. Также может означать создавать группу.

These mountains form a natural barrier between the two countries. / Эти горы составляют (образуют) естественный барьер между двумя странами.

The children formed a circle around the teacher. / Дети составили (образовали) круг вокруг учителя.

These individual artists came together to form a new group. / Эти отдельные артисты объединились, чтобы составить (сформировать) новую группу.

put together — собирать, скомпоновать

Неформальный перевод ‘assemble’ или ‘compile’. Означает собирать что-то из частей или объединять информацию, идеи.

I need to put together a presentation for the meeting tomorrow. / Мне нужно составить презентацию для завтрашнего собрания.

Can you help me put this bookshelf together? / Можешь помочь мне составить (собрать) эту книжную полку?

She put together a great team for the competition. / Она составила (собрала) отличную команду для соревнования.

draft — составлять проект, делать набросок

Составлять черновик, первоначальный вариант документа, текста, плана или закона.

She is drafting a new proposal for the board. / Она составляет черновой вариант нового предложения для совета директоров.

He drafted a speech for the ceremony. / Он составил (набросал) речь для церемонии.

The committee will draft new legislation on this issue. / Комитет составит проект нового законодательства по этому вопросу.

be — быть, равняться

Используется в простом значении, когда нужно указать на итоговое число или процент. Очень распространенный и нейтральный вариант.

The total cost is $200. / Общая стоимость составляет 200 долларов.

The population of the city is over one million. / Население города составляет более миллиона человек.

The interest rate will be 5% per year. / Процентная ставка составит 5% в год.

prepare — готовить, подготавливать

Готовить что-либо, что требует сбора и организации информации, например, документ или отчет.

The accountant is preparing the annual financial statement. / Бухгалтер составляет (готовит) годовой финансовый отчет.

We need to prepare a summary of our findings. / Нам нужно составить (подготовить) краткое изложение наших выводов.

She was preparing a list of guests for the party. / Она составляла (готовила) список гостей на вечеринку.

total — составлять в сумме, насчитывать

Используется как глагол для обозначения процесса подсчета и получения итоговой суммы.

The sales for this year total more than a million dollars. / Продажи за этот год в сумме составляют более миллиона долларов.

The votes against the proposal totaled 150. / Количество голосов против предложения составило 150.

Expenses for the trip totaled nearly €500. / Расходы на поездку составили почти 500 евро.

make out — выписывать, оформлять

Составлять официальный документ, например, чек или счет, путем заполнения необходимой информации.

Who should I make the check out to? / На чье имя мне составить (выписать) чек?

He made out a bill for all the work he had done. / Он составил (выставил) счет за всю проделанную работу.

Please make out the invoice to 'Global Tech Inc.'. / Пожалуйста, составьте (выпишите) счет-фактуру на имя 'Global Tech Inc.'.

schedule — планировать, составлять расписание, назначать

Составлять расписание, график или план каких-либо событий или работ.

I need to schedule my appointments for the next week. / Мне нужно составить расписание своих встреч на следующую неделю.

The manager is scheduling the work shifts for all employees. / Менеджер составляет график рабочих смен для всех сотрудников.

Let's schedule a meeting to discuss this issue. / Давайте составим план (назначим) встречи, чтобы обсудить этот вопрос.

Сообщить об ошибке или дополнить