Специфичный

Варианты перевода

specific — специфичный, конкретный, определённый, характерный

Указывает на что-то конкретное, определенное, характерное именно для данного предмета, явления или группы. Часто используется в научном или техническом контексте.

Each disease has its own specific symptoms. / У каждой болезни есть свои специфичные симптомы.

The virus requires specific conditions to survive. / Вирусу требуются специфичные (особые) условия для выживания.

This tool is designed for a very specific purpose. / Этот инструмент предназначен для очень специфичной (конкретной) цели.

We need to identify the specific cause of the problem. / Нам нужно определить специфическую (конкретную) причину проблемы.

particular — особый, конкретный, данный

Подчеркивает исключительность, указывает на один конкретный элемент из многих. Часто взаимозаменяем со ‘specific’, но больше акцентирует внимание на отдельном экземпляре.

Is there a particular restaurant you'd like to go to? / Есть ли какой-то определенный ресторан, в который ты бы хотел пойти?

She has a particular way of smiling. / У нее специфичная (особая) манера улыбаться.

He is very particular about his coffee. / Он очень специфичен (привередлив) в отношении своего кофе.

peculiar — своеобразный, странный, необычный

Указывает на странность, необычность или исключительность, часто с оттенком удивления или непонимания.

The wine had a peculiar, almost metallic taste. / У вина был специфичный, почти металлический привкус.

He has a peculiar sense of humor. / У него специфичное чувство юмора.

It is peculiar that he didn't call. / Это специфично (странно), что он не позвонил.

She has some peculiar habits. / У неё есть некоторые специфичные (странные) привычки.

distinctive — отличительный, характерный, узнаваемый

Подчеркивает отличительную черту, которая делает что-то легко узнаваемым и непохожим на других.

She has a very distinctive voice. / У неё очень характерный (отличительный) голос.

Many spices have a distinctive smell. / Многие специи имеют специфичный (характерный) запах.

The car has a distinctive design that sets it apart. / У машины отличительный дизайн, который выделяет её.

characteristic — характерный, типичный, свойственный

Прямой перевод для значения ‘характерный, свойственный’. Описывает типичное качество или черту, присущую кому-либо или чему-либо.

The salty air is characteristic of coastal towns. / Соленый воздух специфичен для (характерен для) прибрежных городов.

His enthusiastic response was characteristic of him. / Его восторженная реакция была для него специфична (характерна).

What are the characteristic features of this architectural style? / Каковы специфичные (характерные) черты этого архитектурного стиля?

unique — уникальный, неповторимый, единственный в своём роде

Означает ‘единственный в своем роде’, ‘уникальный’. Это более сильное слово, чем ‘специфичный’. Если ‘специфичный’ признак может быть у целой группы, то ‘unique’ — только у одного объекта.

Each person's fingerprint is unique. / Отпечаток пальца каждого человека особый (уникален).

This is a unique opportunity to see the artist's early work. / Это уникальная возможность увидеть ранние работы художника.

The building has a unique shape. / Здание имеет специфичную (уникальную) форму.

idiosyncratic — своеобразный, индивидуальный, идиосинкразический

(Книжн.) Описывает очень индивидуальную, своеобразную особенность или манеру, свойственную только конкретному человеку. Близко по значению к ‘peculiar’, но более формально.

His teaching style is idiosyncratic but very effective. / Его стиль преподавания очень специфичен (своеобразен), но весьма эффективен.

The writer has an idiosyncratic approach to punctuation. / У писателя специфичный (идиосинкразический) подход к пунктуации.

She has many idiosyncratic habits. / У нее много специфичных (своеобразных) привычек.

unusual — необычный, нетипичный, странный

Означает ‘необычный’, ‘не такой, как обычно’. Передает значение ‘специфичный’ в смысле отклонения от нормы или стандарта.

He has a very unusual name. / У него очень необычное (необыкновенное) имя.

The weather is unusual for this time of year. / Погода ненормальная (необычная) для этого времени года.

It's unusual for the shop to be closed at this hour. / Это специфично (необычно), что магазин закрыт в этот час.

Сообщить об ошибке или дополнить