Сравнение
Варианты перевода
comparison — сравнение, сопоставление, сличение
Самое общее и часто используемое слово. Обозначает процесс сопоставления двух или более предметов, людей или явлений для выявления их сходств и различий.
A comparison of the two phones shows that the new model has a better camera. / Сравнение двух телефонов показывает, что у новой модели камера лучше.
In comparison with other candidates, she has more experience. / По сравнению с другими кандидатами, у нее больше опыта.
The book offers a detailed comparison between the two historical periods. / Книга предлагает детальное сравнение между двумя историческими периодами.
There's no comparison between his early work and his latest masterpiece. / Его ранние работы не идут ни в какое сравнение с его последним шедевром.
collation — сличение, сверка, сопоставление данных
Формальный термин, означающий тщательную сверку или сличение нескольких текстов, списков или наборов данных для выявления расхождений. Часто используется в работе с документами, в науке и юриспруденции.
The collation of the two manuscripts revealed several important differences. / Сличение (сравнение) двух рукописей выявило несколько важных различий.
Data collation is the first step in our research process. / Сверка и сбор данных — это первый шаг в нашем исследовании.
The software performs automatic collation of the financial reports. / Программа выполняет автоматическое сравнение финансовых отчётов.
analogy — аналогия, подобие, сходство
Сравнение двух совершенно разных вещей или идей с целью объяснения или пояснения сложного понятия через что-то более простое и понятное. Аналогия подчёркивает сходство в определённом аспекте.
The teacher drew an analogy between the human heart and a pump. / Учитель провёл аналогию (сравнение) между человеческим сердцем и насосом.
He explained the concept of a computer network using the analogy of a road system. / Он объяснил концепцию компьютерной сети, используя сравнение (аналогию) с дорожной системой.
It's a poor analogy because the two situations are not really similar. / Это неудачное сравнение (аналогия), потому что эти две ситуации не очень похожи.
simile — сравнение (литературный приём), уподобление
Стилистический прием, в котором один предмет уподобляется другому с помощью слов ‘like’ или ‘as’ для создания образности.
'As brave as a lion' is a well-known simile. / 'Храбрый как лев' — это хорошо известное сравнение (simile).
The poet used a beautiful simile to describe the moon. / Поэт использовал красивое сравнение, чтобы описать луну.
Her smile was like sunshine on a cloudy day. / Ее улыбка была словно солнечный свет в пасмурный день.
juxtaposition — сопоставление, противопоставление, контраст
Размещение двух или более понятий, предметов или идей рядом друг с другом, часто для того, чтобы подчеркнуть их контраст или создать интересный художественный эффект. Это ‘сравнение через сопоставление’.
The juxtaposition of wealth and poverty in the city is striking. / Сопоставление (контрастное сравнение) богатства и бедности в городе поражает.
The film's power comes from its juxtaposition of comedy and tragedy. / Сила фильма заключается в сопоставлении комедии и трагедии.
The artist is famous for the juxtaposition of bright colors and dark themes in his work. / Художник знаменит сравнением (сопоставлением) ярких цветов и мрачных тем в своих работах.
correlation — корреляция, взаимосвязь, соотношение
Взаимосвязь или взаимозависимость между двумя или более явлениями или переменными. Используется в основном в науке, статистике и экономике для описания того, как изменение одного показателя связано с изменением другого.
There is a direct correlation between regular exercise and good health. / Существует прямая взаимосвязь (корреляция) между регулярными упражнениями и хорошим здоровьем.
The study found no correlation between the two factors. / Исследование не нашло никакой взаимосвязи (сравнение не показало связи) между двумя этими факторами.
It's important to remember that correlation does not imply causation. / Важно помнить, что наличие корреляции не означает причинно-следственной связи.
matching — сопоставление, сверка, подбор соответствий, поиск совпадений
Процесс сопоставления или сверки двух или более элементов с целью найти соответствие, пару или совпадение. Часто используется в контексте баз данных, узоров, образцов.
The police are performing DNA matching to identify the suspect. / Полиция проводит сравнение ДНК для установления личности подозреваемого.
This software is used for pattern matching in text files. / Эта программа используется для сравнения с образцом (поиска совпадений) в текстовых файлах.
Our job is the matching of qualified candidates to suitable vacancies. / Наша работа — это сопоставление (сравнение) квалифицированных кандидатов с подходящими вакансиями.
check — сверка, проверка
Используется в значении ‘сравнение’ когда речь идёт о сверке чего-либо с эталоном, списком или правильным ответом. Основное значение — ‘проверка’.
Please do a final check of your report against the initial requirements. / Пожалуйста, проведите финальное сравнение (сверку) вашего отчета с первоначальными требованиями.
A cross-check of the lists showed several names were missing. / Перекрёстное сравнение (проверка) списков показало, что несколько имён отсутствовало.
Let's run a check of the new data against the old records. / Давайте проведём сравнение новых данных со старыми записями.
parallel — параллель, аналогия, сходство
Используется как существительное для обозначения аналогии, сходной черты или ситуации, которую можно сравнить с другой. Часто используется в выражении ‘to draw a parallel’ (провести параллель/сравнение).
One can draw a parallel between the current situation and the events of the last century. / Можно провести сравнение (параллель) между текущей ситуацией и событиями прошлого века.
There are some interesting parallels between the two novels. / Между этими двумя романами есть несколько интересных сравнений (параллелей).
I see a parallel in our life stories. / Я вижу сходство (параллель) в наших жизненных историях.
similitude — подобие, сходство, аналогия
Очень формальное или устаревшее слово, означающее ‘сходство’, ‘подобие’. Редко используется в повседневной речи, чаще встречается в литературе, философии или официальных документах.
The two brothers have a remarkable similitude in their voices. / Эти два брата обладают поразительным сходством (подобием) в голосах.
The essay discussed the similitude between the two political systems. / В эссе обсуждалось сходство (подобие) между двумя политическими системами.
The artist tried to capture the similitude of the landscape in his painting. / Художник пытался запечатлеть подобие (точное сходство) пейзажа в своей картине.
