Существование

Варианты перевода

existence — существование, бытие, наличие

Самый прямой, частый и универсальный перевод. Обозначает факт или состояние бытия, реального наличия чего-либо или кого-либо в мире.

Scientists are searching for evidence of the existence of water on Mars. / Учёные ищут доказательства существования воды на Марсе.

The company came into existence in 1995. / Компания начала своё существование в 1995 году.

She led a quiet and lonely existence after her children moved out. / Она вела тихое и одинокое существование после того, как её дети съехали.

Our very existence depends on the sun. / Само наше существование зависит от солнца.

being — бытие, сущность

Более философский или абстрактный термин. Используется, когда речь идет о природе бытия, сущности существования, в отличие от небытия (non-being).

The philosopher wrote a book on the nature of being. / Философ написал книгу о природе бытия (существования).

A new political party was brought into being last year. / В прошлом году было положено начало существованию новой политической партии.

The play explores questions of human being and purpose. / Пьеса исследует вопросы человеческого существования и предназначения.

life — жизнь, образ жизни

Используется для описания образа или способа существования, часто с оценочной характеристикой (например, трудное, скучное). В этом значении ‘life’ (жизнь) и ‘existence’ взаимозаменяемы.

He was tired of his monotonous life in the small town. / Он устал от своего монотонного существования в маленьком городке.

After losing his job, he led a miserable life. / Потеряв работу, он вёл жалкое существование.

This is not a life, it's a mere existence. / Это не жизнь, а простое существование.

subsistence — прожиток, средства к существованию, выживание

Узкоспециализированный термин, обозначающий существование на минимально необходимом уровне, выживание. Часто используется в экономическом контексте, когда речь идет о средствах к существованию.

Many families in the region live at a subsistence level. / Многие семьи в регионе живут на уровне прожиточного минимума (на грани существования).

He worked two jobs just for his family's subsistence. / Он работал на двух работах только ради существования своей семьи.

Their means of subsistence were hunting and fishing. / Их средствами к существованию были охота и рыбалка.

Сообщить об ошибке или дополнить