Existence
2 989
существительное ↓
the existence of civilization — существование цивилизации
the existence of a fact — наличие факта
the Gregorian calendar had no existence until 1582 — григорианского календаря не было до 1582 г., григорианский календарь существует только с 1582 г.
+4 agreements already in existence — уже существующие соглашения
to come into existence — возникнуть, обрести существование
to spring into existence — внезапно возникнуть
to put out of existence — уничтожить, ликвидировать
to lead a wretched existence — влачить жалкое существование
to lead a dangerous existence — вести жизнь, полную опасностей
to lead a nomad existence — вести кочевой образ жизни
the newspaper had a very short-lived existence — газета просуществовала очень недолго
Мои примеры
Словосочетания
a humdrum existence; all work and no play — скучное существование: всё время работа, никаких развлечений
a beggarly existence in the slums — нищенское существование в трущобах
to call into existence / being — вызывать к жизни, создавать, осуществлять
to come into being / existence — возникать
drab / miserable / wretched existence — однообразное, жалкое, нищенское существование
struggle for existence — борьба за существование
to lead a certain existence — вести определённое существование
to eke out miserable existence — влачить жалкое существование, перебиваться кое-как
the existence of other worlds — существование иных миров
to go out of existence — исчезнуть, прекратить существование
hymns that celebrate the wonder of existence — гимны, прославляющие чудо мироздания
Примеры с переводом
Many people question the existence of God.
Многие люди сомневаются в существовании Бога.
Dragons have no objective existence.
Драконы не существуют в действительности.
He led a rather solitary existence.
Он вёл довольно уединённый образ жизни.
God wills our existence.
Бог желает нашего существования. / Мы существуем по воле Божией.
They lead a nomadic existence.
Они ведут кочевой образ жизни.
He led a remarkably frugal existence.
Он вел удивительно скромный образ жизни.
She began to doubt the existence of God.
Она начала сомневаться в существовании Бога.
Примеры, ожидающие перевода
...a barren and drear existence in a remote village...
We want an acknowledgement of the existence of the problem.
...a novel about the loveless existence of an aging lothario...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.