It was a miserable grey day.
Это был печальный серый день.
Jan looks really miserable.
Джен выглядит очень несчастным. / У Яна такой жалкий вид.
I've been so miserable since she left me.
Я был так несчастен, c тех пор как она оставила меня.
He's a miserable old devil.
Он несчастный старый бедняга.
She still looks pretty miserable.
Она по-прежнему выглядит довольно несчастной.
He felt lonely and miserable after his divorce.
После развода он чувствовал себя одиноким и несчастным.
I hate that miserable SOB.
Ненавижу этого жалкого сукина сына /козла, урода и т.п./.
He had a miserable childhood.
У него было несчастное детство.
The waterfall was reduced to a miserable trickle.
Водопад превратился в тоненькую струйку.
You look utterly miserable.
Ты выглядишь совершенно несчастным.
I've had a miserable cold for the past week.
Всю прошлую неделю я был ужасно простужен.
You miserable skunk!
Подлец ты несчастный!
She sat feeling thoroughly miserable.
Она сидела, чувствуя себя совершенно несчастной.
Why do you make yourself miserable by taking on too much work?
Зачем ты берёшь на себя столько работы и портишь себе жизнь?
George was as miserable as ever.
Джордж был, как всегда, несчастен.
What a miserable bloody spin he was having. (D. Ballantyne)
Через какие жуткие испытания ему приходилось проходить!
Many couples make themselves miserable by not communicating.
Многие пары делают друг друга несчастными тем, что не общаются.
It would be the miserablest and most despicable of all mistakes.
Это была бы самая непростительная из всех возможных ошибок.
Mosquito bites can make life miserable.
Из-за комариных укусов жизнь может стать невыносимой.
He was a lonely, miserable wretch.
Он был одиноким, несчастным бедолагой.
I saw Margaret this morning looking as miserable as sin.
Я сегодня утром видел Маргарет, и выглядела она просто ужасно.
Her attempts to learn to drive had been a miserable failure.
Её попытки научиться водить автомобиль потерпели позорную неудачу.
The team gave a miserable performance.
Команда играла очень плохо.
Her husband's overbearing manner made her miserable.
Властные манеры мужа делали её несчастной.
I can hardly afford the rent on my miserable income.
Моего жалкого заработка едва хватает на квартплату.
That miserable toad is lucky to have even a single friend.
Этому жалкому мерзавцу повезло, что у него есть хотя бы один друг.
Would it be presumptuous of me to ask why you are so miserable?
Не будет ли наглостью с моей стороны спросить, почему вы так печальны?
He lived in a miserable little shack.
Он жил в убогой лачужке.
Is something up with Julie? She looks really miserable.
Что-то случилось с Джули? Она выглядит такой несчастной.
A sudden access of hay fever was making him feel miserable.
Внезапный приступ сенной лихорадки заставлял его чувствовать себя жалко.