Тормозить
Варианты перевода
brake — тормозить, притормаживать
Основное значение, относящееся к использованию тормозов в транспортном средстве.
She had to brake sharply to avoid the cyclist. / Ей пришлось резко затормозить, чтобы не сбить велосипедиста.
It's dangerous to brake on an icy road. / Тормозить на обледенелой дороге опасно.
He braked hard, and the car skidded to a halt. / Он сильно затормозил, и машину занесло до полной остановки.
slow down — замедлять(ся), сбавлять скорость, притормаживать
Снижать скорость; делать что-либо медленнее. Может относиться как к движению, так и к процессу.
You're driving too fast, you need to slow down. / Ты едешь слишком быстро, тебе нужно сбавить скорость (затормозить).
The project began to slow down due to a lack of funding. / Проект начал тормозить из-за недостатка финансирования.
Please slow down, I can't understand what you're saying. / Пожалуйста, говори помедленнее (не так быстро), я не могу понять, что ты говоришь.
Economic growth is starting to slow down. / Экономический рост начинает замедляться (тормозить).
inhibit — подавлять, сдерживать, препятствовать
Сдерживать, подавлять, мешать (часто о процессах, чувствах, развитии). Более формальный, научный оттенок.
Fear can inhibit your ability to think clearly. / Страх может подавить (затормозить) вашу способность ясно мыслить.
This new chemical inhibits the growth of cancer cells. / Это новое химическое вещество тормозит (подавляет) рост раковых клеток.
Strict regulations can inhibit innovation. / Строгие правила могут тормозить инновации.
hinder — мешать, препятствовать, затруднять
Мешать, затруднять, быть помехой. Указывает на создание трудностей, которые замедляют что-либо.
Bad weather hindered the rescue efforts. / Плохая погода помешала (затруднила) спасательным работам.
His lack of experience will hinder his progress. / Недостаток опыта будет тормозить его прогресс.
Don't let minor details hinder you from achieving your main goal. / Не позволяйте мелким деталям тормозить вас на пути к достижению главной цели.
hamper — мешать, препятствовать, затруднять
Препятствовать, мешать движению или прогрессу, часто создавая физические или организационные преграды.
The construction work hampered traffic on the main street. / Строительные работы тормозили движение на главной улице.
Our investigation was hampered by a lack of witnesses. / Наше расследование тормозилось из-за отсутствия свидетелей.
Heavy snow is hampering the search for the missing climbers. / Сильный снег мешает (тормозит) поиску пропавших альпинистов.
hold back — сдерживать, удерживать, мешать
Сдерживать, не давать двигаться вперёд (как физически, так и в переносном смысле, например, о развитии или эмоциях).
His traditional views hold back the company's development. / Его традиционные взгляды тормозят развитие компании.
What is holding you back from starting your own business? / Что тормозит тебя (мешает тебе) открыть свой собственный бизнес?
The police held back the crowd. / Полиция сдерживала (тормозила) толпу.
impede — препятствовать, затруднять, мешать
Затруднять, препятствовать, мешать (особенно движению или прогрессу). Более формальный синоним hinder.
Although he's shy, it doesn't impede his ability to make friends. / Хотя он и застенчив, это не мешает (не тормозит) его способности заводить друзей.
Fallen trees are impeding the progress of the rescue team. / Упавшие деревья тормозят продвижение спасательной команды.
Bureaucratic procedures often impede efficient work. / Бюрократические процедуры часто тормозят эффективную работу.
lag — отставать, запаздывать, работать с задержкой
Отставать, работать с задержкой (особенно о технике, компьютере или интернет-соединении).
My old computer starts to lag when I open too many tabs. / Мой старый компьютер начинает тормозить, когда я открываю слишком много вкладок.
The video call is lagging, I can't hear you well. / Видеозвонок тормозит, я тебя плохо слышу.
The game lags on my phone. / Игра тормозит на моём телефоне.
be slow — туго соображать, медлить, быть медлительным
Разговорное выражение, описывающее медлительность человека в принятии решений или понимании чего-либо.
Come on, don't be so slow, we're going to be late! / Давай, не тормози, мы опоздаем!
He is a bit slow to understand jokes. / Он немного тормозит, когда дело доходит до шуток (Он не сразу понимает шутки).
Why are you being so slow? We need to make a decision now. / Почему ты так тормозишь? Нам нужно принять решение сейчас.
stall — стопориться, заходить в тупик, глохнуть
Застопориться, зайти в тупик, остановиться (о процессе, переговорах). Также может означать ‘глохнуть’ (о двигателе).
The negotiations have stalled, with neither side willing to compromise. / Переговоры застопорились (тормозят), так как ни одна из сторон не желает идти на компромисс.
The car stalled on the railway tracks. / Машина заглохла (затормозила и остановилась) на железнодорожных путях.
His career seems to have stalled. / Кажется, его карьера застопорилась (тормозит).
put the brakes on — затормозить (процесс), остановить, приостановить
Идиоматическое выражение, означающее ‘затормозить’ или ‘прекратить’ какой-либо процесс или деятельность.
The management decided to put the brakes on the new project. / Руководство решило затормозить новый проект.
We need to put the brakes on our spending. / Нам нужно притормозить наши траты.
Rising costs have put the brakes on the expansion plans. / Растущие издержки затормозили планы по расширению.
