Увеличивать
Варианты перевода
increase — увеличивать, повышать, возрастать, усиливать
Самый общий и нейтральный перевод. Означает делать что-либо больше по количеству, размеру, степени или интенсивности. Используется в самых разных контекстах.
The company decided to increase the prices of its products. / Компания решила повысить цены на свою продукцию.
We need to increase our efforts to meet the deadline. / Нам нужно увеличить наши усилия, чтобы уложиться в срок.
The population of the city has increased by 10% over the last five years. / Население города повысилось (увеличилось) на 10% за последние пять лет.
enlarge — расширять, укрупнять, делать больше
Означает увеличивать что-либо в физическом размере, делать больше по площади или объему. Часто используется по отношению к фотографиям, зданиям, предметам.
We need to enlarge this photo to see the details. / Нам нужно увеличить эту фотографию, чтобы разглядеть детали.
They are planning to enlarge their house by adding a new wing. / Они планируют увеличить свой дом, пристроив новое крыло.
Can you enlarge the font size? It's too small to read. / Можете увеличить размер шрифта? Он слишком мелкий для чтения.
augment — приумножать, пополнять, усиливать
Более формальный синоним ‘increase’. Означает делать что-то больше, добавляя к нему что-то еще. Часто используется в контексте дохода, силы или ценности.
He took a second job to augment his income. / Он устроился на вторую работу, чтобы увеличить свой доход.
The goal is to augment the existing library with new digital resources. / Цель — увеличить существующую библиотеку за счет новых цифровых ресурсов.
The sound was augmented with a sophisticated speaker system. / Звук был увеличен (усилен) с помощью сложной акустической системы.
magnify — увеличивать под лупой, преувеличивать
Означает делать так, чтобы что-то казалось больше, чем оно есть на самом деле, обычно с помощью линзы (микроскопа, лупы). Также может использоваться в переносном смысле для преувеличения важности проблемы.
A microscope is used to magnify tiny objects. / Микроскоп используется, чтобы увеличивать крошечные объекты.
These glasses magnify words, making them easier to read. / Эти очки увеличивают слова, делая их более лёгкими для чтения.
He tends to magnify his problems, making them seem worse than they are. / Он склонен увеличивать (преувеличивать) свои проблемы, из-за чего они кажутся хуже, чем есть на самом деле.
zoom in — приближать, увеличивать масштаб
Увеличивать изображение на экране (фото, видео, карта) для рассмотрения деталей. Это фразовый глагол, характерный для цифровых технологий.
You can zoom in on the map to see the street names. / Вы можете увеличить карту, чтобы увидеть названия улиц.
The camera zoomed in on the actor's face. / Камера увеличила (приблизила) лицо актера.
Please zoom in on this part of the document. / Пожалуйста, увеличьте эту часть документа.
enhance — улучшать, усиливать, повышать
Означает увеличивать или улучшать качество, ценность или привлекательность чего-либо. Подразумевает не просто количественное, а качественное увеличение.
This new software will enhance the performance of your computer. / Это новое программное обеспечение увеличит (улучшит) производительность вашего компьютера.
A little salt can enhance the flavor of the dish. / Немного соли может увеличить (усилить) вкус блюда.
She used makeup to enhance her natural beauty. / Она использовала макияж, чтобы увеличить (подчеркнуть) свою природную красоту.
boost — стимулировать, повышать, поднимать
Увеличивать что-либо, чтобы поддержать или улучшить; давать толчок росту. Часто используется в контексте экономики, морального духа, уверенности.
The new advertising campaign helped to boost sales. / Новая рекламная кампания помогла увеличить продажи.
Winning the first game boosted the team's confidence. / Победа в первой игре подняла уверенность команды.
The government is trying to boost the economy. / Правительство пытается поднять экономику.
raise — повышать, поднимать
Означает увеличивать уровень, количество или сумму чего-либо. Часто используется с такими словами как ‘цены’, ‘зарплаты’, ‘налоги’, ‘стандарты’.
The government plans to raise the minimum wage. / Правительство планирует повысить минимальную заработную плату.
They raised their prices due to higher costs. / Они увеличили (подняли) свои цены из-за возросших издержек.
We need to raise awareness about this issue. / Нам нужно увеличить (повысить) осведомленность об этой проблеме.
expand — расширять, развивать
Увеличивать в размере, объеме, количестве или области охвата. Часто подразумевает рост вовне, расширение границ.
The company is planning to expand its operations in Asia. / Компания планирует расширить (нарастить) свою деятельность в Азии.
Reading helps to expand your vocabulary. / Чтение помогает увеличить (расширить) ваш словарный запас.
Metals expand when heated. / Металлы расширяются (увеличиваются в объеме) при нагревании.
extend — продлевать, расширять, удлинять
Увеличивать что-либо в длину, продолжительности или области действия. Делать длиннее или дольше.
We decided to extend our vacation by another week. / Мы решили продлить (растянуть) наш отпуск еще на неделю.
The company wants to extend its product line. / Компания хочет увеличить (расширить) свою продуктовую линейку.
Can you extend the deadline for this project? / Вы можете продлить крайний срок по этому проекту?
amplify — усиливать, расширять
Увеличивать силу, громкость или интенсивность, особенно звука или электрического сигнала. Также используется в переносном смысле для усиления эффекта или идеи.
This device is used to amplify sound. / Это устройство используется для увеличения (усиления) звука.
The media tends to amplify bad news. / СМИ склонны увеличивать (усиливать) плохие новости.
His speech amplified the fears of the audience. / Его речь увеличила (усилила) страхи аудитории.
step up — усиливать, наращивать, активизировать
Фразовый глагол, означающий увеличивать скорость, интенсивность или количество чего-либо, часто в ответ на необходимость или вызов.
The company needs to step up production to meet demand. / Компании необходимо увеличить производство, чтобы удовлетворить спрос.
Police have stepped up patrols in the area. / Полиция увеличила (усилила) патрулирование в этом районе.
We must step up our efforts to combat climate change. / Мы должны увеличить (активизировать) наши усилия по борьбе с изменением климата.
scale up — масштабировать, наращивать
Фразовый глагол, означающий пропорционально увеличивать размер, объем или масштаб чего-либо, особенно в бизнесе или производстве.
The company plans to scale up its operations next year. / Компания планирует увеличить (масштабировать) свою деятельность в следующем году.
It is difficult to scale up a small business without investment. / Сложно увеличить (масштабировать) малый бизнес без инвестиций.
We successfully tested the pilot project and are now ready to scale it up. / Мы успешно протестировали пилотный проект и теперь готовы его увеличить (масштабировать).
add to — добавлять, пополнять, прибавлять
Увеличивать что-либо, добавляя к нему что-то. Подчеркивает сам факт добавления, который ведет к увеличению.
The new furniture will add to the comfort of the room. / Новая мебель увеличит (добавит) комфорт комнаты.
This unfortunate event only added to our problems. / Это досадное событие только увеличило (добавило) наши проблемы.
He added another paragraph to his essay to make it longer. / Он увеличил свое эссе, добавив в него еще один абзац.
swell — опухать, разбухать, расти
Увеличиваться в размере или объеме, часто из-за внутреннего давления или поглощения жидкости; разбухать. Может использоваться и в переносном смысле.
After the injury, his ankle began to swell. / После травмы его лодыжка начала увеличиваться (опухать).
The river swelled after heavy rains. / Река увеличилась (разлилась) после сильных дождей.
The crowd swelled to over ten thousand people. / Толпа увеличилась (разрослась) до более чем десяти тысяч человек.
multiply — умножать, размножать(ся), приумножать
Увеличивать(ся) в количестве, обычно быстро и значительно. Часто используется в отношении чисел, живых организмов (размножаться).
If you multiply 5 by 3, you get 15. / Если увеличить 5 в 3 раза (умножить), получится 15.
Bacteria can multiply very quickly in the right conditions. / Бактерии могут очень быстро увеличивать свою численность (размножаться) в подходящих условиях.
Our problems seem to multiply every day. / Кажется, наши проблемы увеличиваются (множатся) с каждым днем.
lengthen — удлинять, продлевать
Увеличивать что-либо в длину, делать что-то более длинным или долгим по времени.
She had to lengthen her skirt because it was too short. / Ей пришлось увеличить длину юбки (удлинить ее), потому что она была слишком короткой.
As summer approaches, the days lengthen. / С приближением лета дни увеличиваются (становятся длиннее).
The director decided to lengthen the final scene of the movie. / Режиссер решил увеличить (удлинить) финальную сцену фильма.
blow up — увеличивать (фото), раздувать (проблему)
Неформальный фразовый глагол. Основное значение — увеличивать фотографию. Также может означать ‘раздувать’ проблему, делать ее больше, чем она есть.
I want to blow up this picture and hang it on the wall. / Я хочу увеличить эту фотографию и повесить ее на стену.
He blew up a minor disagreement into a major argument. / Он увеличил (раздул) незначительное разногласие до крупной ссоры.
Can you blow this image up to 200%? / Можешь увеличить это изображение до 200%?
compound — усугублять, осложнять
Увеличивать, делая что-то плохое еще хуже; усугублять. Часто используется в контексте проблем, ошибок, трудностей.
His financial problems were compounded by a long illness. / Его финансовые проблемы увеличились (усугубились) из-за долгой болезни.
Don't compound the error by lying about it. / Не увеличивай (усугубляй) ошибку, солгав о ней.
The lack of rain compounded the farmers' difficulties. / Отсутствие дождя увеличило (усугубило) трудности фермеров.
