Укомплектовать
Варианты перевода
staff — укомплектовать, набирать персонал, укомплектовывать штаты, обеспечивать кадрами
Набирать, обеспечивать персоналом, укомплектовывать штат сотрудников. Используется, когда речь идет о людях, работающих в организации, отделе или на проекте.
The new department is staffed with highly qualified experts. / Новый отдел укомплектован высококвалифицированными специалистами.
It is becoming increasingly difficult to staff our rural hospitals. / Становится всё труднее укомплектовывать персоналом наши сельские больницы.
The event was staffed entirely by volunteers. / Мероприятие было полностью укомплектовано волонтёрами.
man — обслуживать, ставить на пост, обеспечивать личным составом
Обеспечивать людьми для выполнения определенной задачи, работы на посту, станции или оборудовании. Часто подразумевает физическое присутствие для управления или охраны.
The control room is manned 24 hours a day. / Пункт управления укомплектован персоналом 24 часа в сутки.
Soldiers were sent to man the checkpoints. / Солдат отправили, чтобы укомплектовать блокпосты (занять позиции на блокпостах).
It takes at least three people to man the ship's bridge. / Нужно как минимум три человека, чтобы укомплектовать капитанский мостик корабля.
equip — оснащать, оборудовать, снабжать, экипировать
Снабжать, оснащать всем необходимым оборудованием, инструментами или принадлежностями для определенной цели.
The laboratory is equipped with the latest technology. / Лаборатория оборудована по последнему слову техники.
They equipped the expedition with everything needed for the Arctic. / Они укомплектовали экспедицию всем необходимым для Арктики.
All our apartments are equipped with modern kitchens. / Все наши квартиры укомплектованы современными кухнями.
We need to properly equip our soldiers. / Нам нужно должным образом укомплектовать (экипировать) наших солдат.
fit out — оборудовать, оснащать, обставлять
Оборудовать или оснащать помещение, судно или здание всем необходимым, включая мебель, приспособления и оборудование, чтобы оно было готово к использованию. Очень близко по значению к ‘equip’.
The company spent a lot of money to fit out its new headquarters. / Компания потратила много денег, чтобы укомплектовать (оборудовать) свою новую штаб-квартиру.
The ship was fitted out for a long voyage. / Корабль был укомплектован (оснащен) для долгого плавания.
They are fitting out the new store before the grand opening. / Они укомплектовывают новый магазин всем необходимым перед торжественным открытием.
furnish — обставлять мебелью, меблировать, снабжать
Обставлять мебелью; предоставлять что-либо необходимое. Чаще всего используется в значении ‘укомплектовать мебелью’, но может иметь и боее широкое значение ‘снабжать’.
The landlord agreed to furnish the apartment. / Арендодатель согласился укомплектовать квартиру мебелью.
The room was furnished simply with a bed and a chair. / Комната была укомплектована (обставлена) просто: кроватью и стулом.
She furnished him with the documents he needed. / Она укомплектовала его (снабдила) документами, которые ему были нужны.
complete — дополнять, завершать, составлять
Дополнять что-либо до полного набора, делая его целым, завершенным. Используется, когда речь идет о добавлении недостающих частей в коллекцию, набор или комплект.
He bought a new screwdriver to complete his toolkit. / Он купил новую отвертку, чтобы укомплектовать свой набор инструментов.
I just need one more book to complete the series. / Мне нужна всего одна книга, чтобы укомплектовать эту серию.
With this final signature, the set of documents is complete. / С этой последней подписью комплект документов укомплектован (является полным).
stock — заполнять товаром, пополнять запасы, снабжать
Наполнять, укомплектовывать товарами, запасами или припасами для продажи или использования. Часто относится к магазинам, складам, аптечкам и т.д.
The first-aid kit is well-stocked with bandages and antiseptics. / Аптечка хорошо укомплектована бинтами и антисептиками.
We need to stock the shelves before the store opens. / Нам нужно наполнить (заставить) полки товаром до открытия магазина.
The bar is fully stocked for the party. / Бар полностью укомплектован к вечеринке.
I always keep my pantry stocked with canned goods. / Я всегда держу свою кладовую укомплектованной консервами.
crew — укомплектовывать экипаж, набирать команду
Укомплектовывать команду, экипаж для корабля, самолета, съемочной группы и т.п. Используется как глагол (to crew).
The ship is crewed by sailors from ten different countries. / Корабль укомплектован моряками из десяти разных стран.
It takes about 120 people to crew a modern aircraft carrier. / Требуется около 120 человек, чтобы укомплектовать экипаж современного авианосца.
He asked me to help crew his yacht for the summer race. / Он попросил меня помочь укомплектовать экипаж его яхты для летней гонки.
