Упругость

Варианты перевода

elasticity — упругость, эластичность

Основной научный и технический термин. Обозначает физическое свойство материала возвращаться к своей первоначальной форме после снятия деформирующей нагрузки (растяжения, сжатия). Наиболее точный и формальный перевод.

Rubber is known for its high elasticity. / Резина известна своей высокой упругостью.

The physicist was studying the elasticity of different metals. / Физик изучал упругость различных металлов.

With age, skin loses its elasticity. / С возрастом кожа теряет свою упругость.

The coefficient of elasticity is a key parameter for this material. / Коэффициент упругости является ключевым параметром для этого материала.

resilience — эластичность, жизнестойкость, устойчивость

Способность материала быстро восстанавливать свою первоначальную форму; упругость. Также часто используется в переносном смысле для описания способности человека или системы восстанавливаться после трудностей (жизнестойкость, стрессоустойчивость).

This foam mattress has excellent resilience and comfort. / Этот матрас из пеноматериала обладает превосходной упругостью и комфортом.

The resilience of the metal was tested under extreme pressure. / Упругость металла была проверена под экстремальным давлением.

Nylon is a material known for its strength and resilience. / Нейлон — это матеиал, известный своей прочностью и упругостью.

He showed great resilience in the face of adversity. / Он проявил огромную жизнестойкость перед лицом невзгод.

springiness — пружинистость

Более разговорный синоним. Описывает качество быть пружинистым, упругим. Часто используется при описании матрасов, полов, волос, походки.

I love the springiness of my new running shoes. / Мне нравится упругость моих новых кроссовок.

A good dance floor must have a certain amount of springiness. / Хороший танцпол должен обладать определённой упругостью.

The old sofa has lost its springiness. / Старый диван потерял свою упругость.

She styled her hair to enhance its natural springiness. / Она уложила волосы так, чтобы подчеркнуть их естественную упругость.

bounciness — прыгучесть, пружинистость

Качество быть ‘прыгучим’, хорошо отскакивать. Обычно используется для описания мячей, батутов, матрасов или даже волос. Очень близко к ‘springiness’, но с акцентом на способности отскакивать.

The children tested the bounciness of the new trampoline. / Дети проверяли упругость (прыгучесть) нового батута.

This shampoo promises to restore your hair's volume and bounciness. / Этот шампунь обещает восстановить объём и упругость ваших волос.

The basketball had lost its bounciness and needed more air. / Баскетбольный мяч потерял свою упругость, и его нужно было подкачать.

spring — упругость, пружинистость, эластичность

Используется как неисчисляемое существительное для обозначения свойства упругости. Похоже на ‘springiness’, но может звучать немного более формально или литературно в некоторых контекстах.

There is still some spring left in this old mattress. / В этом старом матрасе еще осталась некоторая упругость.

His energetic walk had a youthful spring. / В его энергичной походке была юношеская упругость.

The floorboards have a lot of spring in them. / Половицы очень пружинистые / обладают большой упругостью.

bounce — прыгучесть, отскок

Как и ‘spring’, может использоваться как неисчисляемое существительное для описания качества упругости, особенно способности отскакивать. Неформальный вариант.

Let's get a new sofa; this one has no bounce left. / Давай купим новый диван; в этом совсем не осталось упругости.

I like a pillow with a little bit of bounce. / Мне нравится подушка с небольшой упругостью.

The tennis ball has a good bounce on this court. / На этом корте у теннисного мяча хороший отскок (что является проявлением его упругости).

give — эластичность, податливость

Используется как неисчисляемое существительное, чтобы описать способность материала слегка прогибаться или сжиматься под давлением, не ломаясь. Обозначает податливость, эластичность.

A good running shoe should have some give in the sole. / У хороших кроссовок должна быть определенная упругость (или эластичность) подошвы.

The wooden planks had a slight give under his weight. / Деревянные доски слегка прогибались (проявляли упругость) под его весом.

There's not much give in this chair; it's very hard. / В этом стуле почти нет упругости (он не поддается); он очень жесткий.

For climbing, you need a rope with a little give. / Для скалолазания нужна веревка, которая немного тянется (обладает эластичностью).

Сообщить об ошибке или дополнить