Уязвимый
Варианты перевода
vulnerable — уязвимый, беззащитный, ранимый, слабый
Самый распространённый и прямой перевод. Описывает физическую, эмоциональную или стратегическую слабость, которую можно использовать для нападения или причинения вреда.
Old people are particularly vulnerable to the flu. / Пожилые люди особенно уязвимы для гриппа.
I felt very vulnerable, standing there without any clothes on. / Я чувствовал себя очень уязвимым, стоя там без какой-либо одежды.
The troops were in a vulnerable position. / Войска оказались в уязвимом положении.
He showed his vulnerable side. / Он показал свою уязвимую сторону.
susceptible — подверженный, восприимчивый
Означает ‘подверженный’ или ‘восприимчивый’ к чему-либо (болезни, влиянию, критике). Почти всегда используется с предлогом ‘to’.
Young children are very susceptible to illnesses. / Маленькие дети очень восприимчивы к болезням.
The new system is highly susceptible to cyber attacks. / Новая система крайне уязвима для кибератак.
He is very susceptible to criticism. / Он очень уязвим к критике / болезненно воспринимает критику.
exposed — незащищённый, открытый, подверженный опасности
Означает ‘незащищённый’, ‘открытый для опасности’ из-за отсутствия укрытия или защиты. Подчёркивает нахождение под угрозой.
The soldiers were in an exposed position on the hillside. / Солдаты находились на открытой (уязвимой) позиции на склоне холма.
Without a password, your data is left exposed. / Без пароля ваши данные остаются незащищёнными (уязвимыми).
She felt exposed and alone in the big city. / Она чувствовала себя незащищённой и одинокой в большом городе.
defenseless — беззащитный, беспомощный
Буквально ‘беззащитный’, неспособный защитить себя от нападения или вреда. В британском английском также пишется как ‘defenceless’.
They were defenseless against the enemy's attack. / Они были беззащитны перед атакой врага.
A newborn baby is completely defenseless. / Новорожденный ребенок совершенно беззащитен.
He made me feel defenseless by revealing my secret. / Он заставил меня почувствовать себя беззащитным, раскрыв мой секрет.
unprotected — незащищённый, без защиты
Означает ‘незащищённый’, без какой-либо физической или иной формы защиты. Делает акцент на отсутствии защитных мер.
They ventured into the desert unprotected from the sun. / Они отправились в пустыню без защиты от солнца.
The computer network is unprotected against viruses. / Компьютерная сеть не защищена от вирусов.
The castle's northern wall was completely unprotected. / Северная стена замка была совершенно не защищена.
weak — слабый, хрупкий
‘Слабый’. Может использоваться в значении ‘уязвимый’, когда речь идёт о ‘слабом месте’ (weak point, weak spot) или недостатке, который можно использовать против кого-то или чего-то.
The team's defense is its weak point. / Защита команды — её слабое (уязвимое) место.
His argument has several weak spots. / В его аргументации есть несколько слабых (уязвимых) мест.
The illness left him feeling very weak and vulnerable. / Болезнь заставила его чувствовать себя очень слабым и уязвимым.
sensitive — чувствительный, ранимый, обидчивый
‘Чувствительный’, ‘ранимый’. Используется для описания эмоциональной уязвимости, когда человека легко обидеть или задеть, особенно в определённой теме.
He is very sensitive about his lack of experience. / Он очень уязвим в вопросе нехватки у него опыта.
Don't be so sensitive, it was just a joke. / Не будь таким чувствительным (ранимым), это была просто шутка.
This is a sensitive topic for many people. / Это болезненная (уязвимая) тема для многих людей.
insecure — неуверенный в себе, закомплексованный
‘Неуверенный в себе’. Описывает внутреннее состояние, которое делает человека эмоционально уязвимым и заставляет сомневаться в себе.
He's very insecure about his appearance. / Он очень не уверен в своей внешности / комплексует из-за неё.
Her aggressive behavior is a sign of deep insecurity. / Её агрессивное поведение — признак глубокой неуверенности в себе (и уязвимости).
Insecure people often need reassurance. / Неуверенные в себе люди часто нуждаются в поддержке.
fragile — хрупкий, ломкий, слабый
‘Хрупкий’, ‘ломкий’. Используется как метафора для описания чего-то, что легко повредить или разрушить: эмоциональное состояние, здоровье, отношения, экономика.
Their relationship is very fragile. / Их отношения очень хрупкие (уязвимые).
After the illness, his health was still fragile. / После болезни его здоровье всё ещё было уязвимым (слабым).
The country's economy is fragile. / Экономика страны очень уязвима.
He has a fragile ego. / У него очень ранимое эго.
helpless — беспомощный, беззащитный
‘Беспомощный’. Описывает состояние, в котором кто-то не может помочь себе или действовать без посторонней помощи, что делает его крайне уязвимым.
The passengers were helpless when the plane began to fall. / Пассажиры были беспомощны, когда самолёт начал падать.
I feel helpless without my glasses. / Я чувствую себя беспомощным без своих очков.
The kitten was trapped and helpless. / Котёнок был в ловушке и беспомощен.
assailable — уязвимый для критики, оспоримый, доступный для нападения
‘Уязвимый для нападок’, ‘оспоримый’. Более формальное слово, означающее, что что-то (аргумент, позиция, теория) может быть атаковано или подвергнуто критике.
The politician's theory was easily assailable. / Теория политика была легко уязвима для критики.
His position on this issue is morally assailable. / Его позиция по этому вопросу уязвима с моральной точки зрения.
The fortress was only assailable from the south. / Крепость была уязвима для атаки только с юга.
prone — склонный к, подверженный
‘Склонный’, ‘подверженный’. Всегда используется с предлогом ‘to’ и указывает на склонность к чему-то негативному (травмам, ошибкам, болезням).
He is prone to making mistakes under pressure. / Он подвержен ошибкам (склонен делать ошибки) под давлением.
This type of car is prone to rust. / Этот тип машин подвержен ржавчине.
She is prone to headaches. / Она склонна к головным болям.
pregnable — доступный для взятия, уязвимый (о крепости)
О крепости или позиции: такая, которую можно захватить силой. Антонимом является слово ‘impregnable’ (неприступный).
The castle's walls were old and looked pregnable. / Стены замка были старыми и выглядели уязвимыми.
The general considered the enemy's flank to be pregnable. / Генерал счёл фланг противника уязвимым для атаки.
Unlike the main gate, the back entrance was pregnable. / В отличие от главных ворот, задний вход был уязвим.
attackable — доступный для атаки, атакуемый
Буквально ‘доступный для атаки’ или ‘тот, кого/что можно атаковать’. Простое и прямолинейное слово, часто используется в техническом контексте (например, о компьютерных системах).
The server is attackable through several known exploits. / Сервер уязвим для атак через несколько известных эксплойтов.
The chess king becomes attackable if it loses its pawn shield. / Король в шахматах становится уязвимым для атаки, если теряет свою пешечную защиту.
We need to fix any points in the system that are easily attackable. / Нам нужно исправить любые легко атакуемые (уязвимые) места в системе.
