Фактор

Варианты перевода

factor — фактор, причина, обстоятельство, движущая сила

Самый прямой и универсальный перевод. Обозначает причину, обстоятельство или движужую силу, которая влияет на результат или ситуацию. Используется в самых разных контекстах: от науки до повседневной речи.

The economy is a major factor in this election. / Экономика — это главный фактор на этих выборах.

There are several factors to consider before making a decision. / Есть несколько факторов, которые нужно учесть, прежде чем принимать решение.

The human factor is often the cause of accidents. / Человеческий фактор часто является причиной аварий.

Price was the deciding factor for us. / Цена была для нас решающим фактором.

element — элемент, составляющая, часть

Используется, когда речь идет об одной из фундаментальных частей сложной системы или идеи.

Trust is a key element of any successful partnership. / Доверие — это ключевой элемент (фактор) любого успешного партнёрства.

There is an element of risk in this plan. / В этом плане присутствует элемент (фактор) риска.

The story has all the elements of a classic thriller. / В этой истории есть все элементы классического триллера.

component — компонент, составная часть, деталь

Похоже на ‘element’, но часто подразумевает более структурированную, техническую или официальную составляющую системы, механизма или процесса.

Customer service is a vital component of our business model. / Обслуживание клиентов — жизненно важный компонент (фактор) нашей бизнес-модели.

Collaboration is a key component of a modern workplace. / Сотрудничество — это ключевой компонент (фактор) современного рабочего места.

The financial component of the deal is still under negotiation. / Финансовая составляющая (фактор) сделки всё ещё на стадии переговоров.

determinant — определяющий фактор, детерминант, решающий критерий

Более сильное слово, чем ‘factor’. Обозначает определяющий, решающий фактор, от которого напрямую зависит исход. Часто используется в научном или аналитическом контексте.

Age is a major determinant of a person's health. / Возраст — это главный определяющий фактор (детерминант) здоровья человека.

Education level is a key determinant of future income. / Уровень образования — это ключевой определяющий фактор будущего дохода.

The main determinant of success is perseverance. / Главный фактор, определяющий успех, — это настойчивость.

consideration — соображение, аспект для учёта, важный момент

Обозначает фактор, который необходимо принять во внимание или обдумать, особнно при принятии решения. Акцент на процессе мышления и оценки.

Safety is our number one consideration. / Безопасность — это наш главный приоритет (фактор, который мы учитываем в первую очередь).

The main consideration is whether the project is affordable. / Главный вопрос (фактор), который нужно рассмотреть, — это доступность проекта по цене.

There are many practical considerations to take into account. / Есть много практических соображений (факторов), которые нужно принять во внимание.

aspect — аспект, сторона, грань

Обозначает одну из сторон, граней или характеристик рассматриваемого вопроса или ситуации. Позволяет посмотреть на проблему под определённым углом.

We must consider every aspect of the problem. / Мы должны рассмотреть каждый момент (аспект) проблемы.

The financial aspect of the project is worrying. / Финансовый аспект (фактор) проекта вызывает беспокойство.

Let's look at the problem from a different aspect. / Давайте посмотрим на проблему с другой стороны (под другим углом).

variable — переменная, изменяющийся фактор

Научный или математический термин. Обозначает фактор, который может изменяться или принимать разные значения в исследовании, эксперименте или уравнении.

In this experiment, temperature is the independent variable. / В этом эксперименте температура является независимой переменной (фактором).

There are too many variables in this situation to predict the outcome. / В этой ситуации слишком много переменных (факторов), чтобы предсказать исход.

We need to control for external variables that might affect the results. / Нам нужно контролировать внешние переменные (факторы), которые могут повлиять на результаты.

contributor — фактор, способствующий..., причина, содействующий элемент

Подчёркивает, что фактор вносит свой ‘вклад’ в результат. Часто используется для описания причин сложных явлений (например, болезней, социальных проблем, успеха).

Stress is a major contributor to health problems. / Стресс — это один из основных факторов, способствующих проблемам со здоровьем.

Lack of communication is a common contributor to relationship issues. / Недостаток общения — это частый фактор, приводящий к проблемам в отношениях.

He was a significant contributor to the team's success. / Он внёс значительный вклад (был значимым фактором) в успех команды.

driver — драйвер, ключевой фактор, движущая сила

Современный термин, особенно в бизнесе и экономике. Обозначает основной фактор, который ‘движет’ процессом, стимулирует рост или изменения. Ключевая движущая сила.

Technology is a key driver of change in the modern world. / Технологии — это ключевой драйвер (фактор) перемен в современном мире.

Customer demand is the main driver of innovation in our company. / Потребительский спрос — это главный драйвер (стимулирующий фактор) инноваций в нашей компании.

What are the primary drivers of economic growth? / Каковы основные факторы (драйверы) экономического роста?

Сообщить об ошибке или дополнить