Актуальный
Варианты перевода
relevant — актуальный, уместный, относящийся к делу, существенный
Относящийся к делу, важный или уместный в данном контексте. Подчеркивает связь с обсуждаемой темой.
Please only provide information that is relevant to the case. / Пожалуйста, предоставляйте только ту информацию, которая актуальна (относится к делу) для этого дела.
His previous work experience is not relevant to this position. / Его предыдущий опыт работы не актуален (не имеет отношения) для этой должности.
We need to focus on the most relevant facts. / Нам нужно сосредоточиться на самых актуальных (существенных) фактах.
topical — злободневный, насущный
Злободневный, относящийся к событиям или темам, которые представляют интерес для общества в настоящее время.
The magazine covers topical issues like climate change and politics. / Журнал освещает актуальные (злободневные) темы, такие как изменение климата и политика.
He is known for his topical jokes about the latest news. / Он известен своими актуальными (злободневными) шутками о последних новостях.
The film's subject matter is very topical. / Тематика фильма очень актуальна.
This book remains topical even years after its publication. / Эта книга остается актуальной даже спустя годы после публикации.
current — текущий, современный
Текущий, происходящий или используемый в настоящее время. Часто используется для описания событий, информации или моды.
What is the current exchange rate for the dollar? / Какой сейчас обменный курс (цена) доллара?
This book provides a good overview of current trends in education. / Эта книга дает хороший обзор актуальных (текущих) тенденций в образовании.
Let's discuss the current situation. / Давайте обсудим актуальную (текущую) ситуацию.
up-to-date — современный, новейший, содержащий последние данные
Современный, содержащий самую последнюю информацию. Часто используется для данных, технологий, ПО или знаний.
Make sure your antivirus software is up-to-date. / Убедитесь, что ваше антивирусное программное обеспечение актуально (обновлено).
We need the most up-to-date information available. / Нам нужна самая актуальная (свежая) информация из имеющейся.
This is a very up-to-date report on the market. / Это очень актуальный (современный) отчет о рынке.
pressing — насущный, неотложный, острый
Насущный, неотложный, требующий немедленного внимания или решения. Указывает на высокую степень важности и срочности.
Unemployment is the most pressing issue for the government. / Безработица — это самая актуальная (насущная) проблема для правительства.
There is a pressing need for more housing in the city. / В городе существует актуальная (острая) потребность в большем количестве жилья.
She had more pressing matters to attend to. / У нее были более актуальные (неотложные) дела.
urgent — срочный, неотложный, экстренный
Срочный, требующий немедленных действий. Похоже на ‘pressing’, но часто с еще большим акцентом на скорость реакции.
The refugees are in urgent need of food and water. / Беженцы испытывают актуальную (острую, срочную) потребность в еде и воде.
This is an urgent message; please respond immediately. / Это срочное сообщение; пожалуйста, ответьте немедленно.
The problem of pollution has become very urgent. / Проблема загрязнения стала очень актуальной (требующей срочного решения).
pertinent — уместный, относящийся к делу
Уместный, относящийся непосредственно к рассматриваемому вопросу. Синоним ‘relevant’, но звучит более формально.
Could you please provide all the pertinent documents? / Не могли бы вы предоставить все актуальные (относящиеся к делу) документы?
Her testimony included several pertinent details. / Ее показания включали несколько актуальных (важных) деталей.
That is a pertinent question that we need to address. / Это актуальный (уместный) вопрос, который нам нужно рассмотреть.
timely — своевременный, сделанный вовремя, кстати
Своевременный. Означает, что что-то произошло или было сделано в самый подходящий, нужный момент.
The report was a timely reminder of the dangers of smoking. / Этот доклад стал актуальным (своевременным) напоминанием об опасностях курения.
Thank you for your timely intervention; it really helped. / Спасибо за ваше актуальное (своевременное) вмешательство, это очень помогло.
His arrival was very timely. / Его приезд был очень актуальным (как нельзя кстати).
