Бедствие
Варианты перевода
disaster — бедствие, катастрофа, трагедия, крушение
Внезапное событие, такое как авария или природное явление, которое причиняет большой ущерб или приводит к гибели людей. Часто используется для описания крупных происшествий.
The earthquake was a terrible disaster. / Землетрясение было ужасным бедствием.
The country is preparing for a potential environmental disaster. / Страна готовится к возможному экологическому бедствию.
It would be a disaster for the industry if the factory closed. / Закрытие фабрики стало бы бедствием для всей отрасли.
The government provided aid to the victims of the disaster. / Правительство оказало помощь жертвам бедствия.
calamity — великое несчастье, трагедия
Calamity — это более формальное и литературное слово, чем disaster. Оно также описывает событие, вызывающее большие разрушения и страдания, часто подчёркивая масштаб горя и потерь.
The recent flooding was a great calamity for the farmers. / Недавнее наводнение стало большим бедствием для фермеров.
He described the war as a calamity for all of humanity. / Он описал войну как бедствие для всего человечества.
Losing his job was just the beginning of a series of calamities. / Потеря работы была лишь началом целой череды бедствий.
catastrophe — катастрофа, крах, гибель
Catastrophe используется для описания бедствия крайне разрушительного масштаба, часто с глобальными или необратимыми последствиями. Это слово подчёркивает окончательность и ужасающий характер события.
A nuclear war would be a catastrophe for the whole world. / Ядерная война стала бы бедствием (катастрофой) для всего мира.
The oil spill was an ecological catastrophe. / Разлив нефти стал экологическим бедствием (катастрофой).
The company is on the verge of financial catastrophe. / Компания находится на грани финансового бедствия (катастрофы).
adversity — невзгоды, трудности, напасти
Adversity означает не столько конкретное событие, сколько полосу трудностей, неблагоприятные обстоятельства или жизненные невзгоды, которые человеку приходится преодолевать. Акцент на противостоянии трудностям.
She showed great courage in the face of adversity. / Она проявила большое мужество перед лицом невзгод (трудностей).
The team overcame adversity to win the championship. / Команда преодолела бедствия (трудности) и выиграла чемпионат.
He learned a lot from the adversity he had to face in his youth. / Он многому научился из-за бедствий (невзгод), с которыми ему пришлось столкнуться в юности.
hardship — трудности, лишения, нужда
Hardship описывает тяжёлые условия жизни, вызывающие страдания, такие как нехватка денег, еды или жилья. Это слово фокусируется на материальных или физических лишениях.
The family suffered many years of financial hardship. / Семья много лет страдала от финансовых бедствий (трудностей).
Many people are facing economic hardship. / Многие люди сталкиваются с экономическими бедствиями (лишениями).
The pioneers endured incredible hardship on their journey west. / Первопроходцы вынесли невероятные бедствия (лишения) во время своего путешествия на запад.
misfortune — несчастье, неудача, беда
Misfortune означает несчастье, неудачу или неблагоприятное событие, часто воспринимаемое как дело случая или судьбы. Это слово описывает как крупные, так и мелкие неприятности.
He had the misfortune to be injured in his first game. / Он имел несчастье (ему не повезло) получить травму в своей первой же игре.
It was a great misfortune that the storm hit the village. / То, что шторм обрушился на деревню, было большим бедствием (несчастьем).
A series of misfortunes led to her losing her home. / Череда бедствий (несчастий) привела к тому, что она потеряла свой дом.
distress — горе, страдание, тяжёлое положение
Distress означает сильное душевное страдание, горе или тревогу, вызванные бедствием. Также может означать физическую боль или опасное положение (например, корабль, терпящий бедствие).
The news of his death caused her great distress. / Известие о его смерти причинило ей огромное горе (страдание).
The ship sent out a distress signal. / Корабль послал сигнал бедствия (сигнал о нужде в помощи).
Many people are in financial distress due to the crisis. / Многие люди находятся в бедственном финансовом положении из-за кризиса.
scourge — бич, наказание, кара
Scourge (буквально ‘бич’) — это что-то или кто-то, что вызывает большие неприятности, страдания или разрушения в течение длительного времени, подобно наказанию. Часто используется в отношении войн, болезней или социальных явлений.
The disease was a scourge that swept through the country. / Эта болезнь была бедствием (бичом), которое пронеслось по стране.
Inflation is the scourge of the modern economy. / Инфляция — это бич (бедствие) современной экономики.
He described corruption as the scourge of the nation. / Он назвал коррупцию бедствием (бичом) нации.
