Бытие
Варианты перевода
being — бытие, существование, сущность
Основное и наиболее общее философское значение, обозначающее существование в самой его основе. Часто используется для противопоставления ‘сущему’ (a being) и ‘ничто’ (nothingness).
The central question of metaphysics is the question of Being. / Центральный вопрос метафизики — это вопрос о бытии.
Heidegger wrote extensively on the meaning of Being. / Хайдеггер много писал о смысле бытия.
In his philosophy, the transition from non-being to being is a key concept. / В его философии переход от небытия к бытию является ключевым понятием.
existence — существование, наличие
Более нейтральный и распространенный термин, чем ‘being’, обозначающий факт существования чего-либо в реальности, наличие. Часто взаимозаменяем с ‘being’, но менее философски нагружен.
Many people question the existence of God. / Многие люди сомневаются в существовании Бога.
The very existence of this document proves his involvement. / Само бытие (существование) этого документа доказывает его причастность.
She came into existence in a small town in the north. / Её бытие (существование) началось в маленьком городке на севере.
Philosophy explores the nature of existence. / Философия исследует природу бытия.
life — жизнь, быт, уклад жизни
Используется в значении ‘повседневная жизнь’, ‘образ жизни’, ‘жизненный уклад’. Имеет более бытовой, приземленный оттенок по сравнению с философским ‘being’.
The novel describes the harsh life of peasants in the 19th century. / Роман описывает суровое бытие крестьян в XIX веке.
He was tired of his miserable city life. / Он устал от своего убогого городского бытия.
Their quiet, peaceful life was interrupted by war. / Их тихое, мирное бытие было прервано войной.
reality — реальность, действительность
Обозначает объективную действительность, мир, как он есть, в противоположность иллюзиям, снам или воображению. Близко по значению к ‘бытию’, когда речь идет о совокупности всего существующего.
He tried to escape from the harsh reality of his situation. / Он пытался убежать от сурового бытия (реальности) своего положения.
Virtual worlds are becoming a new form of reality for many people. / Виртуальные миры становятся новой формой бытия (реальности) для многих людей.
For him, the spiritual world was more important than physical reality. / Для него духовный мир был важнее физического бытия (реальности).
