Взаимный
Варианты перевода
mutual — взаимный, обоюдный, общий
Относится к чувству или действию, испытываемому или совершаемому двумя или более сторонами по отношению друг к другу. Часто используется с абстрактными понятиями, такими как уважение, доверие, интерес.
They have a mutual respect for each other. / У них взаимное уважение друг к другу.
The agreement was based on mutual trust. / Соглашение было основано на взаимном доверии.
Their breakup was a mutual decision. / Их расставание было взаимным решением.
We have a mutual friend, her name is Anna. / У нас есть общая (взаимная) подруга, её зовут Анна.
reciprocal — обоюдный, ответный, взаимовыгодный
Похоже на ‘mutual’, но подчеркивает обмен действиями или обязательствами по принципу ‘ты — мне, я — тебе’. Часто используется в более формальном, техническом или научном контексте.
The two countries have a reciprocal trade agreement. / У двух стран есть соглашение о взаимной (обоюдной) торговле.
It was a reciprocal arrangement: I would help him with his English, and he would help me with my Spanish. / Это была взаимная договоренность: я помогал ему с английским, а он мне — с испанским.
Reciprocal altruism is a concept in evolutionary biology. / Взаимный альтруизм — это концепция в эволюционной биологии.
joint — совместный, общий
Описывает что-то, сделанное или принадлежащее двум или более людям вместе. В этом значении ‘взаимный’ переводится как ‘совместный’.
They made a joint effort to finish the project on time. / Они приложили совместные (взаимные) усилия, чтобы закончить проект вовремя.
The company is a joint venture between a Russian and an American firm. / Эта компания — совместное предприятие российской и американской фирм.
They opened a joint bank account after getting married. / После свадьбы они открыли совместный банковский счёт.
shared — общий, совместный
Подразумевает, что что-то принадлежит, используется или переживается несколькими людьми. Близко к ‘joint’ и ‘mutual’, но подчеркивает общность владения или опыта.
They have a shared interest in classical music. / У них есть общий (взаимный) интерес к классической музыке.
Our shared goal is to create a successful product. / Наша общая (взаимная) цель — создать успешный продукт.
It was a shared experience that brought them closer together. / Это был совместный (взаимный) опыт, который их сблизил.
interconnected — взаимосвязанный
Указывает на то, что несколько элементов или систем связаны друг с другом, часто сложным образом. Используется для описания систем, сетей, идей.
In our globalized world, all economies are interconnected. / В нашем глобализированном мире все экономики взаимосвязаны (взаимно связаны).
The novel explores the interconnected lives of its characters. / Роман исследует взаимосвязанные жизни своих персонажей.
These two issues are deeply interconnected. / Эти два вопроса глубоко взаимосвязаны.
bilateral — двусторонний
Относится к чему-либо, имеющему две стороны или затрагивающему две группы, особенно две страны. Используется в политике, дипломатии и праве.
The presidents signed a bilateral agreement on trade. / Президенты подписали двустороннее (взаимное) соглашение о торговле.
Bilateral negotiations have been going on for months. / Двусторонние переговоры идут уже несколько месяцев.
This marks a new stage in their bilateral relations. / Это знаменует новый этап в их двусторонних отношениях.
