Владелец
Варианты перевода
owner — владелец, собственник, хозяин
Самое общее и часто используемое слово для обозначения человека, которому что-либо принадлежит на заонных основаниях. Употребляется в отношении любого вида собственности: от мелких вещей до крупного бизнеса.
He is the proud owner of a new car. / Он — гордый владелец новой машины.
The dog was returned to its rightful owner. / Собаку вернули её законному владельцу.
Who is the owner of this company? / Кто владелец этой компании?
The previous owner sold the house last year. / Предыдущий владелец продал дом в прошлом году.
proprietor — владелец (бизнеса), собственник, хозяин (заведения)
Более формальный термин, часто используемый для обозначения владельца бизнеса, особенно небольшого, такого как магазин, гостиница, ресторан или газета. Подчёркивает право на управление и получение прибыли.
The proprietor of the hotel greeted us at the door. / Владелец отеля встретил нас у двери.
She is the sole proprietor of the town's only bookstore. / Она — единственный владелец единственного в городе книжного магазина.
The newspaper's proprietor has a lot of political influence. / Владелец газеты имеет большое политическое влияние.
holder — держатель, обладатель
Обозначает человека, который физически держит или официально владеет определённым документом, титулом, должностью или ценной бумагой. Акцент делается на официальном праве или обладании чем-то, что даёт определённые привилегии.
Only the passport holder is authorized to sign the document. / Только владелец паспорта уполномочен подписывать документ.
He is a major shareholder and a holder of a controlling interest in the company. / Он крупный акционер и владелец контрольного пакета акций компании.
The current record holder ran the marathon in under two hours. / Нынешний владелец рекорда (рекордсмен) пробежал марафон менее чем за два часа.
All credit card holders must be over 18 years of age. / Все владельцы кредитных карт должны быть старше 18 лет.
possessor — обладатель, фактический владелец
Термин с юридическим или формальным оттенком, обозначающий того, кто обладает вещью, контролирует её. Не всегда означает законное право собственности (ownership), но указывает на фактическое владение в данный момент.
The possessor of the stolen goods was arrested. / Владелец (лицо, у которого находились) украденных вещей был арестован.
He is the proud possessor of a rare collection of stamps. / Он гордый владелец (обладатель) редкой коллекции марок.
In the eyes of the law, he was the legal possessor of the land. / В глазах закона он был законным владельцем земли.
master — хозяин, господин
Устаревшее или стилистически окрашенное слово. В современном языке чаще всего используется для обозначения владельца домашнего животного (особенно собаки). В историческом контексте может означать хозяина раба или слуги.
The dog is very loyal to its master. / Собака очень предана своему хозяину.
He is the master of a large estate with many servants. / Он владелец большого поместья со множеством слуг.
'Who is your master?' asked the knight. / «Кто твой господин (хозяин)?» — спросил рыцарь.
landlord — арендодатель, домовладелец, хозяин (квартиры)
Человек или компания, которая владеет недвижимостью (квартирой, домом, землёй) и сдает её в аренду другим людям (tenants).
We have to pay the rent to our landlord by the first of the month. / Мы должны платить аренду нашему арендодателю (владельцу квартиры) до первого числа месяца.
The landlord is responsible for all the repairs in the apartment. / Владелец квартиры несёт ответственность за весь ремонт в ней.
She had a dispute with her landlord over the deposit. / У неё был спор с владельцем жилья по поводу залога.
