Вскрывать
Варианты перевода
open — вскрывать, открывать, распечатывать
Основное, наиболее общее значение. Используется, когда говорят о вскрытии писем, посылок, банок, коробок.
She carefully opened the letter. / Она осторожно вскрыла письмо.
Could you open this jar of pickles for me? / Ты не мог бы вскрыть (открыть) для меня эту банку огурцов?
The customs officer asked me to open my bag. / Сотрудник таможни попросил меня вскрыть (открыть) сумку.
break open — взламывать, вскрывать силой
Вскрывать что-либо с применением силы, взламывать. Часто относится к сейфам, запертым ящикам или дверям.
The thieves broke open the safe and stole the money. / Воры вскрыли сейф и украли деньги.
Firefighters had to break open the door to get inside. / Пожарным пришлось вскрыть (взломать) дверь, чтобы попасть внутрь.
He broke open his piggy bank to count the coins. / Он вскрыл (разбил) свою копилку, чтобы посчитать монеты.
unseal — распечатывать, снимать печать
Официальное или формальное действие по вскрытию чего-либо запечатанного, например, конверта с результатами, опечатанного помещения или документа.
The lawyer unsealed the will in front of the family. / Адвокат открыл (вскрыл) завещание в присутствии семьи.
The election committee will unseal the ballots tomorrow. / Избирательная комиссия вскроет урны с бюллетенями завтра.
Police unsealed the apartment after a thorough investigation. / Полиция вскрыла (распечатала) квартиру после тщательного расследования.
reveal — раскрывать, обнародовать, делать явным
(Переносное значение) Раскрывать, делать известным что-то тайное, скрытое (информацию, секрет, правду).
The investigation revealed the true cause of the accident. / Расследование выявило истинную причину аварии.
She refused to reveal the source of her information. / Она отказалась вскрывать (раскрывать) свой источник информации.
The documents revealed a secret agreement. / Документы вскрыли тайное соглашение.
uncover — разоблачать, обнаруживать
(Переносное значение) Обнаруживать, вскрывать что-то спрятанное или секретное в результате поиска или расследования (заговор, скандал, факты).
The journalists managed to uncover a major government conspiracy. / Журналистам удалось вскрыть крупный правительственный заговор.
Archaeologists have uncovered the ruins of an ancient city. / Археологи обнаружили (раскопали) руины древнего города.
The audit uncovered several cases of fraud. / Проверка вскрыла несколько случаев мошенничества.
disclose — раскрывать информацию, предавать огласке
(Переносное значение) Официально или формально сообщать секретную или новую информацию, предавать огласке.
The company was forced to disclose its financial problems. / Компанию заставили опубликовать (раскрыть) информацию о своих финансовых проблемах.
The report discloses details that were previously unknown. / Отчет вскрывает детали, которые ранее были неизвестны.
He would not disclose the names of his clients. / Он не стал вскрывать (раскрывать) имена своих клиентов.
expose — разоблачать, выводить на чистую воду
(Переносное значение) Разоблачать, выставлять напоказ что-то плохое, аморальное или незаконное (коррупцию, ложь, недостатки).
The newspaper article exposed the corruption in the city administration. / Газетная статья вскрыла коррупцию в городской администрации.
He threatened to expose their lies to the public. / Он угрожал вскрыть их ложь перед общественностью.
The documentary exposed the harsh realities of factory farming. / Документальный фильм вскрыл суровые реалии промышленного животноводства.
The inspection exposed serious flaws in the safety system. / Проверка вскрыла серьёзные недостатки в системе безопасности.
dissect — препарировать, анатомировать
(Медицинское/научное) Производить вскрытие, разрезать тело животного или растение с целью научного изучения.
In our biology class, we had to dissect a frog. / На уроке биологии нам нужно было препарировать (рассечь) лягушку.
The scientist dissected the flower to study its parts. / Ученый вскрыл (препарировал) цветок, чтобы изучить его части.
The students watched carefully as the professor dissected the fish. / Студенты внимательно наблюдали, как профессор вскрывал рыбу.
perform an autopsy on — производить вскрытие, делать вскрытие
(Медицинское) Производить вскрытие трупа человека для установления причины смерти.
The coroner decided to perform an autopsy on the body. / Коронер решил произвести вскрытие тела.
An autopsy was performed to determine the exact cause of death. / Было произведено вскрытие, чтобы определить точную причину смерти.
It is a difficult job to perform an autopsy on a loved one's friend. / Тяжело вскрывать тело друга близкого человека.
lance — вскрывать нарыв, разрезать гнойник
(Медицинское) Вскрывать нарыв, гнойник или фурункул с помощью хирургического инструмента (ланцета).
The surgeon had to lance the painful abscess. / Хирургу пришлось вскрыть болезненный нарыв.
Do not try to lance a boil yourself; see a doctor. / Не пытайтесь вскрыть фурункул самостоятельно, обратитесь к врачу.
The veterinarian lanced the swelling on the cat's paw. / Ветеринар вскрыл припухлость на лапе у кошки.
tap — начинать разработку, подключаться к
Начинать разработку, вскрывать месторождение полезных ископаемых; также подключаться к чему-либо для получения ресурса (например, к телефонной линии для прослушки).
The company received a license to tap new oil reserves. / Компания получила лицензию, чтобы вскрывать новые месторождения нефти.
Engineers are finding ways to tap the power of ocean waves. / Инженеры находят способы вскрывать (осваивать) энергию океанских волн.
It is illegal to tap someone's phone line. / Незаконно вскрывать и прослушивать чью-либо телефонную линию.
cut open — разрезать, вскрывать разрезая
Общее значение: разрезать что-либо, чтобы открыть. Может применяться к упаковке, плодам или в медицинском контексте.
He used a box cutter to cut open the package. / Он использовал канцелярский нож, чтобы вскрыть упаковку.
She cut open the watermelon to share with her friends. / Она вскрыла (разрезала) арбуз, чтобы угостить друзей.
The paramedics had to cut open his shirt to treat the wound. / Парамедикам пришлось вскрыть (разрезать) его рубашку, чтобы обработать рану.
pick — вскрывать отмычкой
Вскрывать замок с помощью отмычки или другого инструмента, а не ключом.
The spy quickly picked the lock and entered the room. / Шпион быстро вскрыл замок и вошел в комнату.
I locked my keys in the car and had to call someone to pick the lock. / Я оставил ключи в машине, и мне пришлось вызывать мастера, чтобы вскрыть замок.
In movies, heroes often know how to pick any lock. / В фильмах герои часто умеют вскрывать любой замок.
rip up — срывать, демонтировать, вскрывать покрытие
Вскрывать, срывать или демонтировать какое-либо покрытие (пол, асфальт, линолеум, рельсы).
The construction crew is ripping up the old asphalt on our street. / Строительная бригада вскрывает старый асфальт на нашей улице.
We need to rip up the old carpet before laying the new floor. / Нам нужно вскрыть (сорвать) старый ковер, прежде чем класть новый пол.
They had to rip up the floorboards to repair the plumbing. / Им пришлось вскрыть половицы, чтобы отремонтировать сантехнику.
anatomize — анатомировать, препарировать, детально анализировать
(Научное, формальное) Синоним ‘dissect’. Детально анализировать, разбирать на части для изучения; анатомировать.
Early physicians would anatomize bodies to study human anatomy. / Ранние врачи вскрывали тела, чтобы изучать анатомию человека.
The literary critic anatomized the author's new novel in her review. / Литературный критик в своей рецензии детально вскрыла (проанализировала) новый роман автора.
Let's anatomize the problem to understand its root causes. / Давайте вскроем (разберем) проблему, чтобы понять ее первопричины.
prosect — препарировать для демонстрации
(Медицинское, узкоспециализированное) Вскрывать, препарировать часть тела умершего для демонстрации на лекции по анатомии.
The anatomy demonstrator prosected the specimen for the students. / Демонстратор на уроке анатомии вскрыл (препарировал) образец для студентов.
Prosecting a human brain requires extreme care and skill. / Вскрывать человеческий мозг для демонстрации требует чрезвычайной осторожности и мастерства.
A prosected limb was used to teach the muscle groups. / Вскрытая (препарированная) конечность использовалась для изучения групп мышц.
