Выступ
Варианты перевода
ledge — выступ, уступ, полка, карниз
Узкий горизонтальный уступ на вертикальной поверхности, например, на стене или скале.
He sat on a narrow ledge of rock. / Он сидел на узком скальном выступе.
She put the flower pot on the window ledge. / Она поставила цветочный горшок на выступ подоконника.
The climber carefully moved along the icy ledge. / Альпинист осторожно двигался по ледяному выступу.
projection — выступ, выдающаяся часть, вылет
Общий термин для чего-либо, что выступает из поверхности; часть, выдающаяся вперёд.
Be careful not to hit your head on the projection from the wall. / Осторожно, не ударься головой о выступ на стене.
This architectural plan shows several small projections on the facade. / Этот архитектурный план показывает несколько небольших выступов на фасаде.
The rock had a sharp projection that snagged his backpack. / На скале был острый выступ, который зацепил его рюкзак.
protrusion — выступ, выпуклость, бугорок
Часть, которая выпирает или торчит. Часто используется в анатомии или для описания неровностей.
A bony protrusion on the spine can be a sign of a problem. / Костный выступ на позвоночнике может быть признаком проблемы.
The mechanic found a small metal protrusion inside the engine. / Механик обнаружил небольшой металлический выступ внутри двигателя.
He felt a slight protrusion under the carpet. / Он почувствовал небольшой выступ под ковром.
salient — выступ, клин, выдающаяся часть (в линии фронта)
Выступающая часть, особенно в фортификации (выступ в линии укреплений) или географии. Также используется как прилагательное ‘выдающийся’, ‘заметный’.
The enemy forces attacked the salient in our defensive line. / Вражеские силы атаковали выступ на нашей оборонительной линии.
The Kursk Salient was the site of a major battle in World War II. / Курский выступ (Курская дуга) был местом крупного сражения во Второй мировой войне.
A salient of the forest jutted out into the field. / Выступ леса вдавался в поле.
overhang — навес, нависающий выступ, свес
Часть чего-либо, которая нависает над чем-то другим.
We stood under the overhang of the cliff to shelter from the rain. / Мы стояли под выступом скалы, чтобы укрыться от дождя.
The second floor of the old house has a slight overhang. / Второй этаж старого дома имеет небольшой выступ (нависает).
Rock climbers love challenging overhangs. / Скалолазы любят сложные нависающие выступы.
jut — выступ, выдающаяся часть
Острый или резкий выступ. Часто используется как глагол ‘выступать’, ‘выдаваться’.
A jut of land extended into the sea. / Выступ суши уходил в море.
His lower jaw juts out slightly. / Его нижняя челюсть немного выдается вперед.
The balcony juts out over the garden. / Балкон выступает над садом.
ridge — гребень, хребет, кромка, рубчик
Длинный и узкий выступ, гребень (например, горный хребет, рубчик на ткани или поверхности).
They walked along the mountain ridge. / Они шли по горному хребту (выступу).
He ran his finger over the raised ridges of the carving. / Он провел пальцем по рельефным выступам резьбы.
The plow creates ridges and furrows in the field. / Плуг создает выступы (гребни) и борозды на поле.
shelf — уступ, шельф, скальная полка
Выступ, похожий на полку, особенно под водой (континентальный шельф) или в геологии.
The continental shelf is a submerged shelf of land. / Континентальный шельф — это подводный выступ суши.
The divers explored a rocky shelf 20 meters down. / Дайверы исследовали скалистый выступ (уступ) на глубине 20 метров.
Be careful, there is a hidden shelf of rock just below the surface. / Осторожно, прямо под поверхностью есть скрытый скальный выступ.
bulge — выпуклость, вздутие
Округлая выпуклость или вздутие на поверхности.
There was a noticeable bulge in the wall. / На стене был заметный выступ (вздутие).
I could see the bulge of a wallet in his pocket. / Я мог видеть выступ бумажника в его кармане.
The water pipe had a bulge where it was about to burst. / На водопроводной трубе был выступ (вздутие) там, где она собиралась лопнуть.
shoulder — заплечик, буртик, уступ
Технический термин: заплечик, уступ на валу или детали, на который что-либо опирается.
The bearing is fitted against the shoulder on the shaft. / Подшипник установлен у выступа (заплечика) на валу.
Machine the shaft to create a 5mm shoulder. / Обработайте вал на станке, чтобы создать выступ (уступ) в 5 мм.
This screw has a shoulder below the head. / У этого винта есть выступ (буртик) под головкой.
lug — ушко, прилив, шип, кулачок
Небольшой выступ на детали, предназначенный для крепления, соединения или захвата.
The watch strap is attached to the lugs on the case. / Ремешок часов крепится к выступам ('ушкам') на корпусе.
Align the mounting lugs with the holes. / Совместите монтажные выступы с отверстиями.
The power cord has a small lug to help you pull it out. / На шнуре питания есть маленький выступ, чтобы было удобнее его вытаскивать.
lip — край, кромка, бортик, закраина
Выступающий край, кромка, рант (например, у чашки, кувшина или детали).
The jar has a wide lip for easy pouring. / У банки есть широкий выступ (край) для удобного наливания.
There is a small lip on the edge of the shelf to stop things from falling off. / На краю полки есть небольшой выступ (бортик), чтобы предметы не падали.
He chipped the lip of the mug. / Он отколол край (выступ) кружки.
promontory — мыс, скалистый выступ
Высокий скалистый выступ суши, вдающийся в море; мыс.
An old lighthouse stood on the promontory. / На выступе (мысе) стоял старый маяк.
The castle was built on a rocky promontory overlooking the bay. / Замок был построен на скалистом выступе с видом на залив.
From the promontory, we had a magnificent view of the coastline. / С выступа (мыса) нам открывался великолепный вид на береговую линию.
flange — фланец, реборда, полка (балки)
Выступающий плоский обод, борт или выступ на конце трубы, балки или колеса для прочности или крепления.
The two pipes are connected by bolting their flanges together. / Две трубы соединены путем скручивания их выступов (фланцев) болтами.
A train wheel has a flange to keep it on the rail. / У железнодорожного колеса есть выступ (реборда), чтобы оно держалось на рельсе.
The beam has a wide flange for greater stability. / Балка имеет широкий выступ (полку) для большей устойчивости.
boss — выпуклость, утолщение, ступица, умбон
Круглый выступ или утолщение на поверхности, часто в центре, служащее для усиления или как декоративный элемент.
The shield had a large metal boss in the center. / На щите был большой металлический выступ (умбон) в центре.
This gear has a boss for mounting it on a shaft. / У этой шестерни есть выступ (ступица) для установки её на вал.
The ceiling was decorated with ornamental bosses. / Потолок был украшен орнаментальными выступами (розетками).
tongue — шип, язычок, выступ-язык
Длинный, узкий выступ, предназначенный для вхождения в паз (например, в столярном деле ‘шип-паз’).
Each floorboard has a tongue on one side and a groove on the other. / У каждой доски для пола есть выступ (шип) с одной стороны и паз с другой.
A tongue of land stretched out into the lake. / Выступ ('язык') суши протянулся в озеро.
Insert the tongue of the buckle through the hole. / Вставьте выступ (язычок) пряжки в отверстие.
knob — шишка, набалдашник, ручка, нарост
Круглый или закругленный выступ, часто служащий ручкой.
Turn the knob to adjust the volume. / Поверните ручку (выступ), чтобы отрегулировать громкость.
The old tree had gnarled knobs on its trunk. / На стволе старого дерева были корявые выступы (наросты).
He hung his hat on a knob of the coat rack. / Он повесил шляпу на выступ (крючок) вешалки.
nib — острие, кончик, маленький выступ
Маленький заостренный выступ или кончик.
There's a small nib on the plastic part that needs to be filed down. / На пластиковой детали есть маленький выступ, который нужно сточить напильником.
The nib of the pen is broken. / Кончик (выступающая часть) ручки сломан.
Make sure the nib on the lid aligns with the slot. / Убедитесь, что маленький выступ на крышке совпадает с пазом.
offset — уступ, смещение, сдвиг
Уступ или смещение, когда одна поверхность или линия продолжается параллельно самой себе, но со сдвигом.
There is a 10 cm offset in the wall here. / Здесь в стене есть выступ (смещение) в 10 см.
The pipes connect with an offset joint. / Трубы соединяются со смещением (через уступ).
The architect designed a facade with several offsets. / Архитектор спроектировал фасад с несколькими выступами (уступами).
cog — зубец, зуб (шестерни)
Зуб на колесе или валу, передающий движение; зубец.
A single broken cog can stop the entire machine. / Один сломанный выступ (зубец) может остановить всю машину.
The cogs of the two gears meshed perfectly. / Выступы (зубья) двух шестеренок идеально сцепились.
He is just a small cog in a large machine. / Он всего лишь маленький выступ (винтик) в большом механизме.
corbel — кронштейн, консоль
Архитектурный элемент; кронштейн, выступающий из стены для поддержки балки, арки или балкона.
The balcony was supported by ornate stone corbels. / Балкон поддерживался декоративными каменными выступами (кронштейнами).
A series of corbels held up the roof beams. / Ряд выступов (консолей) поддерживал балки крыши.
The medieval hall featured impressive wooden corbels carved like animal heads. / В средневековом зале были впечатляющие деревянные выступы (кронштейны), вырезанные в виде голов животных.
