Выступать

Варианты перевода

perform — выступать, исполнять, давать представление

Исполнять что-либо на сцене перед аудиторией (петь, танцевать, играть на музыкальном инструменте, показывать фокусы и т.д.).

The band will perform live at the festival. / Группа будет выступать вживую на фестивале.

She has performed in front of thousands of people. / Она выступала перед тысячами людей.

The children performed a play for their parents. / Дети показали спектакль для своих родителей.

speak — говорить, произносить речь, делать доклад

Произносить речь, выступать с докладом или сообщением перед аудиторией.

He was invited to speak at the conference. / Его пригласили выступить на конференции.

The President will speak to the nation tonight. / Вечером президент выступит с обращением к народу.

She spoke passionately about the need for change. / Она страстно выступала о необходимости перемен.

act — играть роль, исполнять роль

Играть роль в театре или кино.

He has been acting on stage for over 20 years. / Он выступает (играет) на сцене уже более 20 лет.

She acted the part of the queen. / Она выступила (сыграла) в роли королевы.

Many famous actors first acted in small local theaters. / Многие известные актеры сначала выступали в небольших местных театрах.

come out against — высказываться против, протестовать против, осуждать

Публично заявлять о своем несогласии с чем-либо, критиковать.

Many citizens have come out against the new law. / Многие граждане выступили против нового закона.

The organization came out against the destruction of the historic building. / Организация выступила против сноса исторического здания.

He was not afraid to come out against his party's leadership. / Он не побоялся выступить против руководства своей партии.

come out in favor of — высказываться за, поддерживать

Публично заявлять о своей поддержке чего-либо.

The mayor came out in favor of the new development project. / Мэр выступил в поддержку нового строительного проекта.

Several scientists have come out in favor of the theory. / Несколько ученых выступили в поддержку этой теории.

The union came out in favor of the strike. / Профсоюз выступил за проведение забастовки.

protrude — выдаваться, выпирать, торчать

Выдаваться, высовываться, торчать над поверхностью. Часто используется в техническом или медицинском контексте.

A rusty nail was protruding from the old board. / Из старой доски выступал (торчал) ржавый гвоздь.

He had a fractured arm, with the bone protruding through the skin. / У него был перелом руки, кость выступала сквозь кожу.

The gargoyles protrude from the cathedral walls. / Гаргульи выступают из стен собора.

stick out — торчать, высовываться, выглядывать

Торчать, высовываться. Более разговорный и общеупотребительный синоним ‘protrude’.

Your shirt label is sticking out. / У тебя ярлычок от рубашки выступает (торчит).

Don't stick your head out of the window. / Не высовывай голову из окна.

His ears stick out a little. / У него немного выступают (торчат) уши.

A piece of paper was sticking out of the book. / Из книги выступал (торчал) клочок бумаги.

appear — появляться, проступать

Появляться на поверхности (о слезах, поте, румянце и т.д.).

Tears appeared in her eyes. / На её глазах выступили слёзы.

Beads of sweat appeared on his forehead. / У него на лбу выступили капли пота.

A blush appeared on her cheeks. / На её щеках выступил румянец.

feature — участвовать, быть представленным

Участвовать в качестве важного или главного гостя, быть представленным (особенно о музыкантах, артистах).

The festival will feature artists from around the world. / На фестивале будут выступать артисты со всего мира.

The new album features a famous guest vocalist on two tracks. / В новом альбоме на двух треках выступает (участвует) известный приглашенный вокалист.

The exhibition features the works of young painters. / На выствке выступают (представлены) работы молодых художников.

give a speech / presentation — произносить речь, делать доклад, выступать с докладом

Конкретное действие: произносить речь или делать презентацию. Указывает на сам процесс.

Tomorrow I have to give a presentation in my history class. / Завтра мне нужно выступать с презентацией на уроке истории.

The CEO gave a speech to all the employees. / Генеральный директор выступил с речью перед всеми сотрудниками.

He is very nervous about giving a speech at the wedding. / Он очень нервничает из-за того, что ему нужно выступать с речью на свадьбе.

advocate for — защищать, отстаивать, ратовать за

Активно поддерживать, защищать, отстаивать (идею, права, политику). Более формальный и активный, чем ‘come out in favor of’.

She advocates for women's rights. / Она выступает в защиту прав женщин.

The group advocates for stricter environmental regulations. / Группа выступает за более строгие экологические нормы.

He has always advocated for the rights of the homeless. / Он всегда выступал в защиту прав бездомных.

oppose — противостоять, быть против, возражать

Возражать, противостоять, быть против. Более формальный синоним ‘come out against’.

We strongly oppose the plan to build a new highway here. / Мы решительно выступаем против плана строительства здесь новой автомагистрали.

The senator promised to oppose any tax increases. / Сенатор пообещал выступать против любого повышения налогов.

I oppose the use of violence. / Я выступаю против применения насилия.

set out — отправляться, выдвигаться, выходить в поход

Отправляться в путь, начинать поход или путешествие.

The army set out at dawn. / Армия выступила на рассвете.

The explorers set out on their long journey to the pole. / Исследователи выступили в свой долгий поход к полюсу.

We set out early to avoid the traffic. / Мы выступили (выехали) рано, чтобы избежать пробок.

project — выдаваться, выступать вперед

Выступать, выдаваться вперед (часто об архитектурных элементах, таких как балконы или карнизы).

The balcony projects over the street. / Балкон выступает над улицей.

A narrow ledge projects from the cliff face. / Узкий уступ выступает из скалы.

The upper stories of the house project beyond the lower ones. / Верхние этажи дома выступают над нижними.

make an address — выступать с обращением, делать заявление

Выступать с официальным обращением, речью (обычно о политиках, главах государств).

The Queen will make a televised address to the nation. / Королева выступит с телевизионным обращением к нации.

The new director made an address to the company's shareholders. / Новый директор выступил с обращением к акционерам компании.

He is scheduled to make an address at the UN General Assembly. / Запланировано, что он выступит с обращением на Генеральной Ассамблее ООН.

address — обращаться к, выступать перед

Обращаться к аудитории, выступать перед кем-либо.

He addressed the crowd from the steps of the city hall. / Он выступил перед толпой со ступеней мэрии.

The manager will address the team before the game. / Тренер выступит перед командой перед игрой.

She was asked to address the committee on this issue. / Ее попросили выступить перед комитетом по этому вопросу.

jut — выдаваться, выпирать, торчать

Резко выдаваться, выпирать (часто о частях ландшафта, скалах, или чертах лица).

A rocky peninsula juts into the sea. / Скалистый полуостров выступает в море.

His square chin jutted out aggressively. / Его квадратный подбородок агрессивно выступал вперед.

The pier juts out into the lake. / Пирс выступает в озеро.

stand out — выделяться, быть рельефным

Выделяться на фоне, быть рельефным.

The carved figures stand out from the wooden panel. / Резные фигуры выступают на деревянной панели.

His veins stood out on his arms. / На его руках выступали вены.

The letters stand out in high relief. / Буквы выступают высоким рельефом.

jut out — выдаваться, торчать

То же, что и ‘jut’. Глагол с послелогом, подчеркивающий направление ‘наружу’.

The cliff juts out over the beach. / Скала выступает (нависает) над пляжем.

I tripped over a root jutting out of the ground. / Я споткнулся о корень, выступавший из земли.

The sharp rocks jut out from the water. / Острые скалы выступают из воды.

exude — проступать, выделяться, сочиться

Выделяться, проступать на поверхности (о жидкости).

The resin exuded from the bark of the pine tree. / Из коры сосны выступала (проступала) смола.

Sweat exuded from his pores. / Пот выступал у него на порах.

A sticky substance exuded from the plant. / Из растения выступало липкое вещество.

beetle — нависать

Нависать, угрожающе выступать (чаще всего о бровях или скалах).

His bushy eyebrows beetled over his deep-set eyes. / Его густые брови выступали (нависали) над глубоко посаженными глазами.

The dark cliffs beetled above the stormy sea. / Темные утесы выступали (нависали) над штормовым морем.

The ancient fortress beetles over the town. / Древняя крепость выступает (возвышается) над городом.

march out — выходить строем, выдвигаться

Выступать, выходить строем (о солдатах, группе людей).

The soldiers marched out of the barracks. / Солдаты строем вышли из казарм.

The band marched out onto the field. / Оркестр выступил (вышел строем) на поле.

At the captain's command, the platoon marched out. / По команде капитана взвод выступил.

sail — выходить в море, отплывать

Отправляться в плавание, выходить в море (о кораблях).

The fleet will sail at high tide. / Флот выступит (выйдет в море) в прилив.

What time does the ferry sail for the island? / В какое время паром выступает (отправляется) на остров?

The ship sailed from the port this morning. / Корабль выступил (вышел) из порта сегодня утром.

Сообщить об ошибке или дополнить