Грохнуть
Варианты перевода
slam — грохнуть, хлопнуть, захлопнуть, швырнуть
Резко и с шумом закрыть что-то (дверь, окно) или с силой бросить что-то на поверхность.
He got angry and slammed the door. / Он разозлился и грохнул дверью.
She slammed the book down on the table. / Она швырнула книгу на стол.
Don't slam the phone down when you're angry. / Не грохай трубкой, когда злишься.
bang — стукнуть, ударить, грохотать
Ударить что-то с громким звуком; издать громкий, резкий звук.
He banged his fist on the desk. / Он со стуком ударил кулаком по столу.
Stop banging on the door! I'm coming! / Прекрати стучать (барабанить) в дверь! Я иду!
The shutters were banging against the wall in the wind. / Ставни стучали о стену на ветру.
crash — рухнуть, разбиться, упасть с грохотом
Упасть, столкнуться с чем-то с громким шумом, обычно ломаясь. Используется для описания падения предметов или аварий.
The tray of dishes slipped and crashed to the floor. / Поднос с посудой выскользнул и грохнулся на пол.
We heard a tree crash down during the storm. / Мы слышали, как во время шторма с грохотом упало дерево.
The waves crashed against the rocks. / Волны с грохотом разбивались о скалы.
drop with a thud / bang — уронить с глухим стуком, бросить, шмякнуть
Уронить что-то тяжёлое, что издаёт глухой или громкий звук при падении. Передаёт сам факт падения и звук.
He dropped the heavy box with a thud. / Он грохнул тяжёлую коробку на пол.
The book dropped from the shelf with a loud bang. / Книга с громким стуком грохнулась с полки.
She was so tired she just dropped her bags with a thud by the door. / Она так устала, что просто грохнула сумки у двери.
thump — стукнуть, ухнуть, бухнуть
Нанести тяжёлый, глухой удар; упасть с глухим звуком. Часто используется для ударов кулаком или падения тяжёлых предметов.
He thumped the table with his fist. / Он с глухим стуком ударил кулаком по столу.
The bag of potatoes landed on the floor with a heavy thump. / Мешок с картошкой с тяжёлым глухим стуком грохнулся на пол.
Someone was thumping on the wall. / Кто-то грохал в стену.
whack — треснуть, стукнуть, врезать
Сильно и резко ударить кого-то или что-то. Разговорный вариант.
She whacked him on the arm with her newspaper. / Она хлестнула его по руке своей газетой.
He whacked the ball with the bat. / Он со всей силы грохнул по мячу битой.
I slipped and whacked my head on the pavement. / Я поскользнулся и грохнулся головой о тротуар.
bump off — укокошить, замочить, убрать
Сленговое выражение, означающее ‘убить’, ‘убрать’ кого-то. Используется в неформальной речи, часто в контексте криминала.
The mob boss hired a hitman to bump off his rival. / Главарь мафии нанял киллера, чтобы убрать своего конкурента.
They were afraid he might bump them off. / Они боялись, что он может их грохнуть.
In the movie, the villain tries to bump off the main character. / В фильме злодей пытается грохнуть главного героя.
do in — прикончить, укокошить, убрать
(Неформально) Убить, прикончить кого-либо.
The gangster was done in by his own crew. / Гангстера грохнула его же собственная банда.
He was afraid that his business partners wanted to do him in. / Он боялся, что его деловые партнёры хотят его грохнуть.
The detective suspected that the victim had been done in for the insurance money. / Детектив подозревал, что жертву грохнули ради страховых денег.
knock off — замочить, убрать, ликвидировать
Разговорное, сленговое выражение, означающее ‘убить’. Также имеет другие значения (сделать копию, закончить работу), но здесь рассматривается в значении ‘устранить’.
The gang decided to knock off the witness before the trial. / Банда решила грохнуть свидетеля перед судом.
He was knocked off for knowing too much. / Его грохнули за то, что он слишком много знал.
It's a film about a spy who has to knock off his targets. / Это фильм о шпионе, которому нужно грохнуть свои цели.
thunder — греметь, громыхать, прогреметь
Издавать очень громкий, раскатистый звук, похожий на гром. Используется для описания звуков природы, взрывов или очень громкой речи.
The cannons thundered in the distance. / Вдалеке грохнули пушки.
'Get out!' he thundered. / «Вон!» — прогремел (прошумел) он.
The applause thundered through the concert hall. / Аплодисменты грохнули по всему концертному залу.
boom — гомыхнуть, прогреметь, гудеть
Издавать громкий, низкий, гулкий звук. Часто используется для описания взрывов, выстрелов или глубокого голоса.
A cannon boomed in the distance. / Вдалеке грохнула пушка.
His voice boomed across the hall. / Его голос гулом (громом) разнесся по залу.
We heard an explosion boom in the night. / Ночью мы услышали, как грохнул взрыв.
