Догонять

Варианты перевода

catch up — догонять, нагонять, наверстывать

Сократить отставание, нагнать кого-то или что-то, что находится впереди. Часто используется как в прямом (физическое движение), так и в переносном смысле (в учебе, работе).

You go on ahead. I'll catch up with you later. / Иди вперед. Я тебя потом догоню.

She missed a week of school and had to work hard to catch up. / Она пропустила неделю в школе, и ей пришлось усердно работать, чтобы наверстать упущенное (догнать класс).

He was walking so fast, I couldn't catch up with him. / Он шел так быстро, что я не мог его догнать.

We need to leave now to catch up with the main group. / Нам нужно выходить сейчас, чтобы догнать основную группу.

overtake — обгонять, опережать

Обогнать, опередить кого-то или что-то, движущееся в том же направлении. Подразумевает, что вы сначала догоняете, а потом обгоняете.

It's dangerous to overtake on a bend. / Опасно опережать (обгонять) на повороте.

The runner in blue is about to overtake the leader. / Бегун в синей форме вот-вот обгонит лидера.

Their company quickly overtook all its rivals. / Их компания быстро обогнала всех своих конкурентов.

pursue — преследовать, гнаться за

Преследовать кого-то или что-то, обычно с определенной целью (поймать, достичь). Более формальное и сильное слово, чем ‘chase’.

The police car pursued the thieves at high speed. / Полицейская машина преследовала воров на высокой скорости.

The wolf was pursuing a deer. / Волк гнался за оленем.

He ran down the street, pursuing the man who had stolen his bag. / Он побежал по улице, преследуя человека, который украл его сумку.

chase — гнаться, преследовать, играть в догонялки

Гнаться, бежать за кем-то или чем-то с целью поймать. Часто используется в динамичных ситуациях, в том числе в играх.

My dog loves chasing cats. / Моя собака обожает гоняться за кошками.

The children were chasing each other in the yard. / Дети гонялись друг за другом во дворе (играли в догонялки).

The hero chased the villain through the crowded market. / Герой преследовал злодея через переполненный рынок.

Stop chasing money and find what makes you happy. / Перестань гоняться за деньгами и найди то, что делает тебя счастливым.

run after — бежать за, гнаться за

Буквально «бежать за кем-то/чем-то». Простой и понятный фразовый глагол для описания действия погони.

He ran after the bus, waving his hands. / Он бежал за автобусом, размахивая руками.

She dropped her hat, so I ran after her to give it back. / Она уронила шляпу, поэтому я побежал за ней, чтобы вернуть ее.

Why are you running after him? He doesn't want to talk to you. / Зачем ты за ним бегаешь? Он не хочет с тобой разговаривать.

gain on — нагонять, сокращать отставание

Сокращать дистанцию, приближаться к кому-то или чему-то, кого вы преследуете. Акцент на процессе, а не на результате.

The police car was slowly gaining on the getaway car. / Полицейская машина медленно догоняла (сокращала дистанцию) машину грабителей.

I can see that the other runners are gaining on me. / Я вижу, что другие бегуны меня догоняют.

Keep pushing! We are gaining on the team in first place. / Давай, жми! Мы догоняем команду на первом месте.

overhaul — обгонять, опережать, нагонять

Догнать и обогнать, особенно в соревновании или гонке. Более формальный или технический синоним слова ‘overtake’.

He managed to overhaul the leader on the final lap. / Ему удалось обогнать лидера на последнем круге.

Our biggest competitor is threatening to overhaul us in sales. / Наш крупнейший конкурент угрожает обогнать нас по продажам.

With a final burst of speed, she overhauled the other runners. / С последним рывком скорости она обогнала других бегунов.

Сообщить об ошибке или дополнить