Доза
Варианты перевода
dose — доза, порция (лекарства)
Определённое количество лекарства или вещества, принимаемое за один раз.
The doctor prescribed a low dose of the antibiotic. / Врач прописал низкую дозу антибиотика.
Never exceed the recommended daily dose. / Никогда не превышайте рекомендованную суточную дозу.
He received a lethal dose of radiation. / Он получил смертельную дозу радиации.
A single dose of the vaccine provides good protection. / Одна доза вакцины обеспечивает хорошую защиту.
dosage — дозировка, режим дозирования
Процесс определения и регулирования доз лекарства; режим дозирования. Относится к системе приема (сколько и как часто), а не к единичному приему.
You should follow the dosage instructions on the bottle. / Вам следует соблюдать инструкцию по дозировке на флаконе.
The doctor will adjust the dosage depending on your response to the treatment. / Врач скорректирует дозировку в зависимости от вашей реакции на лечение.
What is the correct dosage for a child? / Какова правильная дозировка для ребенка?
portion — доля, порция, часть
Количество еды, которое подаётся одному человеку; часть чего-либо.
He greeted the news with a healthy portion of skepticism. / Он встретил новость со здоровой долей (дозой) скептицизма.
The film offers a large portion of adventure and romance. / Фильм предлагает большую дозу приключений и романтики.
She needed her daily portion of caffeine to start the day. / Ей нужна была ее дневная доза кофеина, чтобы начать день.
shot — укол, инъекция, прививка
Разговорное название инъекции, укола. Может означать дозу вакцины или другого вводимого препарата.
It's time for your flu shot. / Пришло время для вашей прививки (дозы) от гриппа.
The nurse gave him a shot of penicillin. / Медсестра сделала ему укол (ввела дозу) пенициллина.
I got my second COVID shot yesterday. / Вчера я получил вторую дозу вакцины от COVID.
fix — доза (наркотика), дозняк
Сленговое, неформальное слово для обозначения дозы наркотика, обычно героина, которую принимает зависимый человек, чтобы удовлетворить свою потребность.
The addict was desperate for his next fix. / Наркоман отчаянно нуждался в следующей дозе.
He needed a fix to get through the day. / Ему была нужна доза, чтобы продержаться день.
In a more general sense, you can say: 'I need my morning coffee fix'. / В более общем смысле можно сказать: 'Мне нужна моя утренняя доза кофе'.
