Жизненный

Варианты перевода

— жизненный, жизненно важный, крайне необходимый, существенный

Означает ‘жизненно важный’, ‘необходимый для жизни’. Используется, когда что-то имеет огромное значение, как будто от этого зависит сама жизнь.

Water is vital for survival. / Вода жизненно необходима для выживания.

It is vital that you attend the meeting. / Жизненно важно, чтобы вы присутствовали на встрече.

The heart performs a vital function in the body. / Сердце выполняет жизненно необходимую функцию в организме.

His contribution was vital to the project's success. / Его вклад был жизненно необходим для успеха проекта.

— относящийся к жизни, касающийся жизни

Используется как прилагательное в значении ‘относящийся к жизни’, ‘жизненный’. Ставится перед существительным для описания его связи с жизнью (например, ‘life experience’ - жизненный опыт).

A person's life experience is very valuable. / Жизненный опыт человека очень ценен.

The series describes the life cycle of a butterfly. / Сериал описывает жизненный цикл бабочки.

What is your main life goal? / Какова твоя главная жизненная цель?

— необходимый, существенный, важнейший

Похоже на ‘vital’, означает ‘существенный’, ‘необходимый’, ‘очень важный’. Часто говорит о том, что является основой или неотъемлемой частью чего-либо.

Vitamins are essential for good health. / Витамины жизненно необходимы (очень нужны) для хорошего здоровья.

It is essential to follow the instructions carefully. / Очень важно (жизненно необходимо) внимательно следовать инструкциям.

Communication is an essential part of any relationship. / Общение — это существенная (жизненно важная) часть любых отношений.

life's — жизни, принадлежащий жизни

Притяжательная форма, указывающая на принадлежность к жизни (например, ‘жизненный путь’ — life's path).

He finally achieved his life's ambition. / Он наконец достиг цели своей жизни (своей жизненной цели).

What is life's purpose? / В чём жизненное предназначение (смысл жизни)?

The book details the poet's life's journey. / Книга подробно описывает жизненный путь поэта.

real-life — реальный, настоящий, из реальной жизни

Означает ‘настоящий’, ‘взятый из реальной жизни’, ‘не выдуманный’. Подчёркивает, что что-то происходит в действительности, а не в теории или вымысле.

The film is based on a real-life story. / Фильм основан на реальной (жизненной) истории.

We need to solve real-life problems, not just theoretical ones. / Нам нужно решать практические (жизненные) проблемы, а не только теоретические.

This is a real-life example of how the system works. / Это жизненный пример того, как работает система.

— реалистичный, как живой, правдоподобный

Используется для описания чего-то неодушевлённого (рисунка, скульптуры, куклы), что выглядит очень реалистично, ‘как живое’.

She creates incredibly lifelike dolls. / Она создает невероятно реалистичные (жизненные, как живые) куклы.

The museum has lifelike wax figures of famous people. / В музее есть очень реалистичные (как живые) восковые фигуры известных людей.

It was a very lifelike portrait; the eyes seemed to follow you. / Это был очень жизненный портрет; казалось, глаза следят за тобой.

— правдивый, жизненный, соответствующий действительности

Похоже на ‘lifelike’ и ‘real-life’. Означает ‘правдивый’, ‘соответствующий действительности’. Часто используется для описания историй, фильмов, персонажей.

The characters in the novel were very true-to-life. / Персонажи в романе были очень жизненными (правдоподобными).

She is known for her true-to-life depiction of rural America. / Она известна своим правдивым (жизненным) изображением сельской Америки.

It was a true-to-life story about the struggles of a young artist. / Это была правдивая (жизненная) история о трудностях молодого художника.

— опытный, умудрённый опытом, светский, земной

Описывает человека, у которого много ‘жизненного’ опыта. Такой человек разбирается в практических делах, людях и обществе, он не наивен. Может также означать ‘светский’, ‘земной’.

She was a worldly woman who had traveled all over the globe. / Она была умудрённой жизненным опытом женщиной, которая объездила весь мир.

He had a worldly attitude towards money and success. / У него было практичное (жизненное) отношение к деньгам и успеху.

Worldly wisdom comes from experience, not just from books. / Жизненная мудрость приходит с опытом, а не только из книг.

— ключевой, решающий, критически важный

Синоним ‘vital’ и ‘essential’. Означает ‘ключевой’, ‘решающий’. Используется, когда что-то является критически важным для исхода ситуации.

The next few weeks are crucial for the project. / Следующие несколько недель являются решающими (жизненно важными) для проекта.

Negotiations are at a crucial stage. / Переговоры находятся на решающей (крайне важной) стадии.

He played a crucial role in the team's victory. / Он сыграл ключевую (жизненно важную) роль в победе команды.

Сообщить об ошибке или дополнить