Заклинание
Варианты перевода
spell — заклинание, заклятие, чары
Самый общий и широко используемый термин для обозначения магической формулы или действия, направленного на достижение определенного эффекта. Может быть как добрым, так и злым.
The witch cast a spell on the prince, turning him into a frog. / Ведьма наложила на принца заклинание, превратив его в лягушку.
He is under a powerful sleeping spell. / Он находится под действием мощного усыпляющего заклинания.
To break the spell, you must find the magic sword. / Чтобы разрушить заклинание, ты должен найти волшебный меч.
incantation — магическая формула, наговор
Словесная формула, которую произносят нараспев или речитативом для достижения магического эффекта. Акцент делается именно на произносимых словах.
The sorcerer began to chant a strange incantation. / Колдун начал нараспев произносить странное заклинание.
Ancient incantations were written on the walls of the tomb. / На стенах гробницы были написаны древние заклинания.
She muttered a secret incantation to summon the spirits. / Она пробормотала тайное заклинание, чтобы призвать духов.
charm — чары, амулет, оберег, приворот
Заклинание или предмет, предназначенный для защиты, привлечения удачи или любви. Обычно имеет положительный или нейтральный характер.
She wore a good luck charm around her neck. / Она носила на шее амулет (заклинание на удачу в виде предмета).
The wizard recited a charm for protection against evil. / Волшебник произнес заклинание для защиты от зла.
He used a simple charm to make the flowers bloom out of season. / Он использовал простое заклинание, чтобы заставить цветы цвести не в сезон.
enchantment — чары, очарование, волшебство
Магическое воздействие, которое накладывается на человека, предмет или место, наделяя его волшебными свойствами или подчиняя воле колдуна. Часто подразумевает длительное действие.
The castle was under a powerful enchantment. / Замок находился под действием мощного заклинания (чар).
The blade of the sword glowed with a faint enchantment. / Лезвие меча светилось из-за наложенного на него слабого заклинания.
Only a true hero could break the enchantment. / Только истинный герой мог разрушить эти чары (заклятие).
curse — проклятие, заклятие
Заклинание, направленное на причинение вреда, неудач или страданий. Имеет исключительно негативный смысл.
The old woman put a curse on the entire village. / Старуха наложила проклятие (злое заклинание) на всю деревню.
They say the family is under a curse. / Говорят, что на этой семье лежит проклятие.
The treasure was protected by a deadly curse. / Сокровище было защищено смертельным проклятием.
hex — порча, сглаз, злые чары
Злое заклинание, сглаз, порча. Слово часто используется в разговорной речи и фольклоре, особенно в американском английском. По смыслу близко к ‘curse’.
She believed her neighbor had put a hex on her. / Она верила, что соседка навела на нее порчу (злое заклинание).
The shaman performed a ritual to remove the hex. / Шаман провел ритуал, чтобы снять сглаз.
He was convinced that a hex was the cause of his bad luck. / Он был убежден, что причиной его неудач была порча.
jinx — сглаз, заклятие на неудачу
Заклинание или состояние, приносящее мелкие неудачи и неприятности. Менее серьезно, чем ‘curse’ или ‘hex’. Часто используется в бытовых и спортивных ситуациях.
I think there's a jinx on our team; we haven't won a game all season. / Я думаю, на нашей команде сглаз (невезение); мы не выиграли ни одной игры за весь сезон.
Don't say his name, you'll jinx it! / Не произноси его имя, ты сглазишь!
He broke the jinx and finally passed his driving test. / Он разрушил заклятие неудачи и наконец сдал экзамен по вождению.
invocation — призыв, воззвание, моление
Заклинание, которое представляет собой призыв или обращение к высшим силам, духам, божествам с просьбой о помощи, вмешательстве или для получения силы.
The ceremony began with an invocation to the ancient gods. / Церемония началась с заклинания-призыва к древним богам.
Her spell was a powerful invocation of the spirits of fire. / Ее заклинание было мощным призывом духов огня.
The high priest recited the sacred invocation. / Верховный жрец произнес священное заклинание (воззвание).
exorcism — экзорцизм, изгнание нечистой силы
Заклинание или обряд, целью которого является изгнание злых духов, демонов или других сущностей из человека, места или предмета.
The priest performed an exorcism to free the girl from the demon. / Священник провел обряд изгнания (заклинание-экзорцизм), чтобы освободить девушку от демона.
The ritual of exorcism can be very dangerous. / Ритуал экзорцизма может быть очень опасен.
They read ancient texts of exorcism aloud. / Они читали вслух древние тексты заклинаний для изгнания нечистой силы.
